From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it is characteristic of him
Это похоже на него
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it's characteristic of him to be late
Опоздания для него типичны
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
laughing troubles away is characteristic of him
Ему свойственно смеясь относиться к неприятностям
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
like fingerprint it is characteristic.
Голос также индивидуален как и отпечаток пальца.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it is heartless of him to say so
С его стороны бессердечно так говорить
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this is characteristic of totalitarian regimes.
Такой подход характерен для тоталитарных режимов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is characteristic of the jewish people to live in hope.
Для еврейского народа весьма характерно жить с надеждой.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
6. what is characteristic of american colleges?
6. are you a future militia officer?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
what reaction is characteristic of flammable substances?
Какой реакцией характеризуются легковоспламеняющиеся вещества?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this dangerous subtlety is characteristic of gum disease
И в этом их коварная особенность
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
this repetitive or periodic motion is characteristic of wave
Это повторяющееся, периодическое движение и является характеристикой волн
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
it is a complex problem that is characteristic for the whole of latvia.
Пока что lvc пытается справиться с тем, что имеет.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
an example of the sophistication that is characteristic of contemporary art.
Пример сложности современного искусства.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it is characteristic of the classical, sharp shape of the aluminium profile edges.
Он отличается классической, острой формой краёв алюминиевых профилей.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the impunity that is characteristic of these heinous crimes must stop.
Безнаказанность, характерную для этих отвратительных преступлений, нужно остановить.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
environmental learning and upbringing is characteristic of all stages of education.
Экологическое образование и воспитание детей ведется на всех ступенях образования.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
it is characteristic not only to bundestag, but also theoretically to all parliaments.
Это характерно не только Бундестагу, но и теоретически всем парламентам.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
mixed ownership - it is characteristic for transition period in our country.
Смешанная собственность - характерна для переходного периода, переживаемого страной.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it is characteristic of jewish folksong with reminders of cantorial recitation, and this may have been its origin.
Это характерно для еврейского песенного фольклора с его речитативами, напоминающими канторское пение, возможно ставшего для нее прототипом.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a high degree of police involvement in prison administration is characteristic of the system.
Отличительной особенностью тюремной системы является высокая степень участия полиции в управлении ею.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: