Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it is a common practice.
Даже если их нет в природе.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
is this a common practice
Это обычная практика
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this is the most common practice.
Это наиболее распространенная практика.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it is not common practice, although legal.
Так не принято, хотя это и законно.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it is common knowledge
it is common knowledge
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it is common practice to apply this requirement.
Это требование применяется в качестве обычной практики.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
however, this is not common practice.
Однако на деле это случается не часто.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the taking of life is common practice.
Лишение жизни - широко распространенная практика.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
was that a common practice?
Является ли это общей практикой?
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
payment for overtime work is common practice.
Оплата за сверхурочную работу является общепринятой практикой.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
what is the common practice in this situation?
Какая практика существует в этом отношении в настоящее время?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
genetic screening is already a common practice
Генетическая диагностика широко применяется на практике
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this is common practice in all financial networks.
Это общепринятая практика во всех финансовых сетях.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
being denied exit visa is also a common practice.
Отказ в выездной визе — также весьма распространенная практика.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
it is the common practice according to the current diplomatic protocol.
Это обычная практика в современном дипломатическом протоколе.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in particular, it is common practice to send employees on unpaid leave.
Прежде всего, за счет широкой практики предоставления отпусков работникам без сохранения заработной платы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it is a common practice to declare all namespaces within the root element.
Обычно все пространства имён объявляются в корневом элементе.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he wondered whether that was common practice.
Г-н Жупанчич спрашивает, имеет ли подобная практика широкое распространение.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
peter sunde says that it is common practice for organizations of copyright protection.
Питер Сунде утверждает, что это обычная практика организаций по защите авторских прав.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
according to the author, such is common practice in that prison.
По утверждению автора, такова обычная практика в данной тюрьме.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality: