Results for it was eleven o'clok ann was stil... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

it was eleven o'clok ann was still in bed

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

it was still in a tuning phase.

Russian

Он до сих пор находится в стадии доводки.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

as of 2007, it was still in clinical trials.

Russian

В 2007 году презерватив всё ещё был в стадии клинических исследований.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was still in force and was reviewed periodically.

Russian

Он продолжает действовать и сейчас и периодически подвергается ревизии.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mother , who was still in bed , overheard us talking

Russian

Мама еще лежала в постели и слышала , что мы о чем - то говорили

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was not clear whether the practice of repudiation of a wife was still in effect.

Russian

Неясно, сохраняется ли практика отречения от жены.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was still in its naive infancy of black and white image

Russian

Телевидение с черно - белым изображением только зарождалось

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because it was still in transition, it continued to need international assistance.

Russian

Поскольку она все еще переживает переходный период, Сербия и Черногория по-прежнему нуждается в международной помощи.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, it was too early to discuss them in detail, as the relevant legislation was still in draft form.

Russian

Однако обсуждать их детально пока слишком преждевременно, поскольку имеется лишь проект соответствующего закона.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was also one of the ways for them to know if anyone had trespassed into their nest while their egg was still in its infancy stage

Russian

Кроме того, это был один из способов узнать, не проник ли кто-нибудь в их гнездо, когда яйцо ещё находилось в стадии зарождения

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the government stated that it was still in the process of developing a database on labour market statistics.

Russian

Правительство заявило, что оно все еще занимается созданием базы статистических данных по рынку труда.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from 1998, the reporting frequency was changed to once a week and it was still in effect when he left tunisia.

Russian

С 1998 года частотность явок в полицию была заменена на еженедельную, и на момент его выезда из Туниса этот режим попрежнему действовал.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

14. as for the reconciliation policy in namibia referred to by mr. lahiri, it was still in progress.

Russian

14. По вопросу о политике примирения, затронутому г-ном Лахири, г-н Намисеб отмечает, что этот процесс продолжается.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

during the trip, she had researched on the technological aspect of the current world and realized that it was still in a 'transitioning' stage of sort

Russian

Во время путешествия она изучила технологический аспект современного мира и поняла, что он всё ещё находится в своего рода " переходной" стадии

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he had understood that the law on the state of emergency had been repealed, but had now learned that it was still in force.

Russian

58. Насколько он понял, закон о чрезвычайном положении был отменен, а сейчас выяснилось, что он по-прежнему действует.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

653. it was asked whether the unemployment rate had led to an amendment in unemployment benefits and whether the six-month waiting period was still in force.

Russian

653. Был задан дополнительный вопрос о том, произошли ли с учетом уровня безработицы изменения в порядке выплаты пособий по безработице и остается ли по-прежнему в силе положение о шестимесячном периоде ожидания.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when i was growing up in the @num@ ’ s , it was still in use and was commonly known as a foot adz

Russian

В @num@ - е годы , когда я был подростком , теслом все еще пользовались - его тогда называли ножным теслом

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for monitoring and evaluation of the strategy, it was still in the initial stages of implementation, having been agreed only a few months earlier.

Russian

Что касается мониторинга и оценки упомянутой стратегии, то пока они находятся лишь на начальной стадии осуществления, учитывая, что стратегия была принята всего несколько месяцев назад.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

186. on 30 september 1993, it was reported that the curfew imposed on kabatiya two days earlier was still in force. (al-tali'ah, 30 september 1993)

Russian

186. 30 сентября 1993 года, по сообщениям, комендантский час, введенный в Кабатие двумя днями ранее, все еще оставался в силе. ( "Ат-Талиа ", 30 сентября 1993 года)

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

110. undp informed the board that it was still in the process of completing the comprehensive database to facilitate implementing a risk-based assessment model.

Russian

110. ПРООН информировала Комиссию, что процесс завершения создания всеобъемлющей базы данных продолжается для содействия реализации модели оценки с учетом рисков.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even as it was still in the process of establishing its institutions, the united nations was confronted by the challenge of the accession to power of the party of apartheid domination in our country.

Russian

Даже в момент, когда Организация Объединенных Наций еще только создавала свои институты, она столкнулась с фактом жестокой реальности, когда в нашей стране пришла к власти партия, сделавшая апартеид своей политикой.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,678,724 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK