Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the report referred to the efforts made by the secretariat to expand its contacts with the scientific community and survey current literature in the field.
В указанном докладе упоминались усилия Секретариата по расширению контактов с научной общественностью и изучению современной литературы по этой тематике.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this note surveys current trends in ofdi from developing countries.
В настоящей записке проводится обзор текущих тенденций в динамике вывоза ПИИ из развивающихся стран.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
9.8 the department will survey current world economic and social situations, especially in order to highlight emerging problems and options for policy.
9.8 Департамент будет следить за текущим состоянием мировой экономики и социальной сферы, в частности, для выявления назревающих проблем и разработки вариантов политики.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a number of countries had indicated that a single window environment would enhance trade, and the itp had developed the document to survey current developments and highlight the various positions.
Ряд стран указали, что осуществление операций в режиме "единого окна " приведет к повышению эффективности торговли, и ПМТ разработала этот документ с целью обзора текущих изменений и изложения различных позиций.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
collect, process and disseminate the labour force survey current results within one month after the time limits fixed by regulation no 577/98 for their transmission by the nsis.
♦ Сбор, обработка и распространение текущих результатов обследования рабочей силы в течение месяца по истечении срока, установленного в Постановлении № 577/98 для их представления НСИ.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
this background document introduces the concept of the oversight of science, and surveys current thinking and developments in the area.
Настоящий справочный документ представляет понятие надзора за наукой и обозревает текущие размышления и события в этой сфере.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for example, the international corporate accountability roundtable is promoting corporate accountability, access to remedy and due diligence, and is holding regional consultations to survey current gaps and make recommendations to governments and other stakeholders on how to address them.
Например, Международный круглый стол по корпоративной подотчетности поощряет корпоративную подотчетность, доступ к средствам правовой защиты и должную осмотрительность и проводит региональные консультации для обнаружения существующих пробелов и вынесения рекомендаций правительствам и другим сторонам на предмет их устранения.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the present report surveys current experience and highlights the strengths and weaknesses of the microcredit approach, including the administrative difficulties and limited linkages with other services for the poor.
В настоящем докладе дается обзор имеющегося опыта и освещаются сильные и слабые стороны подхода, предусматривающего микрокредитование, включая трудности административного характера и ограниченность увязки с другими видами услуг, предоставляемых беднякам.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
consultant for the preparation of a master plan for the development and protection of the northern tourist zone, covering and co-authoring reports on solid waste management, reef and lagoon studies, marine and littoral pollution, sediment loading, underwater surveys, current patterns, feasibility study of a sewage outfall, a sewerage system, a master plan for the sustained development of the zone (nov. 1988-dec. 1989).
Консультант по подготовке Генерального плана развития и защиты северной туристической зоны, в рамках которого были подготовлены доклады по вопросам удаления твердых отходов, изучения рифов и лагун, загрязнения морской и прибрежной среды, образования осадков, подводных съемок, формирования течений, технико-экономического обоснования разработки системы удаления сточных вод, устойчивого развития зоны (ноябрь 1988 года -- декабрь 1989 года).
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.