From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keep records
вести бухгалтерские книги; вести бухгалтерский учет; вести финансовую отчетность
Last Update: 2016-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
1.3.3 requirements to keep records
1.3.3 Обязательство по сдаче досье в архив
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
that is the reason why we keep records.
Именно по этой причине составляются отчеты.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ability to keep records on equipment performance
Вести учет производительности оборудования;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
keeps records on judges;
ведет реестр судей;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
prior to that it was more difficult to keep records;
До этого вести учёт было значительно труднее;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
prior to this, it was more difficult to keep records;
До этого ведение учета было сопряжено с бóльшими трудностями.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: to keep records for (a prescribed) period of time
:: хранить архивы в течение определенного (установленного) периода времени
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a dealer must keep records of the firearms he trades in.
Торговец должен вести учет огнестрельного оружия, которым он торгует.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
government agencies keep records of citizens'' petitions in general.
В государственных органах ведется учет обращений граждан в целом.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
most of the contingent commanders did not keep records of misconduct cases.
Большая часть командиров контингентов не регистрировала случаи ненадлежащего поведения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the authorities rarely keep records on accidents occurring at shipbreaking facilities.
Власти редко регистрируют несчастные случаи при демонтаже судов.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
facilities working with hazardous substances have to keep records of their activities.
На объектах, работающих с опасными веществами, должна вестись учетная документация об осуществляемой деятельности.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nominations shall be made to the unece secretariat who will keep records on membership.
Кандидатуры представляются в секретариат ЕЭК ООН, который регистрирует членов.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
125. the central authorities do not keep records of the outcome of public participation.
Учет результатов участия общественности центральными органами власти не ведется.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
art. 11. -- institutions shall keep records listing the names of their clients.
Статья 11. -- Учреждения должны вести именные списки своих клиентов.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
s59 also require financial institutions to identify, verify and keep records of identities of customers.
Пункт s59 также требует, чтобы финансовые учреждения устанавливали личность клиентов, проверяли удостоверяющие личность документы и вели соответствующие архивы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
219. the employer shall be obliged to keep records of adolescent employees that the employer employs.
219. Работодатель обязан регистрировать работников-подростков, которых он нанимает.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dealers must keep records of all firearms coming into their possession and details of transfers to customers;
- торговцы должны вести учет всего огнестрельного оружия, которым они обладают, и хранить данные, касающиеся передачи такого оружия клиентам;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
it would appreciate information on decisions taken in court proceedings and measures to keep records of such cases.
Он хотел бы получить информацию о решениях, принятых в ходе судебных разбирательств, и мерах по регистрации таких дел.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: