Results for kill at least 10 humans with a ro... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

kill at least 10 humans with a rock on stage 1

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

at least 10 human rights reports and 15 statements were issued by national and international human rights organizations

Russian

Национальными и международными правозащитными организациями было опубликовано не менее 10 докладов о правах человека и 15 заявлений

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you are travelling with a group of at least 10 people, see our delicious menu suggestions and drink recommendations for groups.

Russian

Если вы путешествуете с группой не менее 10 человек, см. наши вкусные предложения меню и напитки рекомендаций для групп.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the condemned prisoner has the right to be notified of the decision of the court to carry out the death sentence at least 10 hours before his execution, and to meet with a clergyman immediately before his execution.

Russian

Он имеет право быть извещенным о решении суда в отношении приведения в исполнение смертного приговора не менее чем за 10 часов до срока его исполнения и встретиться со священником непосредственно перед казнью.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

photometer the luminous intensity shall be measured with a photometer with a measuring range of at least 10-3 lux to 104 lux.

Russian

Сила света измеряется при помощи фотометра с диапазоном измерения по меньшей мере от 10-3 лк до 104 лк.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at least 10 human rights modules facilitated in united nations police-led trainings of the south sudan national police service at the national and state levels

Russian

Как минимум 10 тем было рассмотрено в процессе учебной подготовки, осуществленной под руководством полиции Организации Объединенных Наций для Национальной полицейской службы Южного Судана на национальном уровне и уровне штатов

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(i) women with nine children, on reaching 45 years of age and with a length of service of at least 10 years;

Russian

i) имеющие 9 детей - по достижении 45 лет и при стаже работы не менее 10 лет;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when this level of resources is available, and building on the executive board's discussion of the strategic plan, a third round of at least 10 field offices will be strengthened, with a final round of strengthening support capacity at headquarters.

Russian

При наличии ресурсов в таком объеме и по итогам обсуждения Исполнительным советом Стратегического плана будут приняты меры по укреплению потенциала третьей очереди отделений на местах (числом не менее 10) и будет проведен заключительный этап укрепления потенциала Центральных учреждений.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the device is concealed it shall be marked with a symbol for the quick-closing valve in accordance with fig. 9 of appendix i with a side length of at least 10 cm.

Russian

Если это устройство скрытого типа, то оно должно иметь маркировку в виде символа для быстрозапорного клапана в соответствии с рис. 9 добавления i, длина стороны которого составляет не менее 10 см.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: there is need for a significant increase of investment in agriculture and rural development, with a view to achieving the maputo declaration target of at least 10 per cent of national budgets for agriculture and rural development.

Russian

:: Необходимо существенно увеличить инвестиции на развитие сельского хозяйства и сельских районов для достижения цели Декларации Мапуту, согласно которой страны должны будут отчислять 10 процентов национальных бюджетов на нужды сельского хозяйства и на развитие сельских районов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the temporary provisions are valid until 31 december 2009, cf. act no. 37/2009, where the further condition was added that a reduction in work proportion had to be at least 10 per cent so that the insured had a right to unemployment benefits along with a reduced work proportion.

Russian

Временные положения действуют до 31 декабря 2009 года, в связи с чем см. Закон № 37/2009, в который было добавлено еще одно условие, согласно которому сокращение пропорционального объема работы должно составлять по меньшей мере 10%, чтобы застрахованный имел право на получение пособий по безработице параллельно с работой в пропорционально сокращенном объеме.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it had also formed a global alliance with the world wide fund for nature with a view to achieving, by the year 2000, a network of protected areas representing at least 10 per cent of each of the world’s forests types.

Russian

Он также учредил глобальный альянс со Всемирным фондом природы с целью создания к 2000 году сети охраняемых районов, на которые приходится по крайней мере 10 процентов всех видов лесов мира.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

20. the conference recalled the comprehensive africa agriculture development programme and, inter alia, called upon member states to significantly increase their public budgets allocated to agriculture and related sectors in support of the agricultural sector in line with the targets of the programme on the allocation of at least 10 per cent of annual budgets to agriculture, with a view to achieving an increase of at least 6 per cent in agricultural gross domestic product.

Russian

20. Участники Конференции напомнили о Комплексной программе развития сельского хозяйства в Африке и, в частности, призвали государства-члены существенно увеличить объем государственных средств, выделяемых на нужды сельского хозяйства и связанных с ним отраслей, с тем чтобы поддержать деятельность в сельскохозяйственном секторе в соответствии с предусмотренной в Программе задачей о выделении не менее 10 процентов годовых бюджетов на нужды сельского хозяйства в интересах повышения показателя валового внутреннего продукта в области сельского хозяйства по меньшей мере на 6 процентов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this project, identifying teacher absenteeism as the major problem to achieving universal primary education, substitutes teachers in single teacher schools with a team of educated local residents called "shiksha karmis " of whom at least 10 per cent are women.

Russian

В рамках данного проекта регулярный невыход на работу учителей младших классов был назван главной проблемой на пути достижения всеобщего начального образования, в связи с чем было решено в школах с единственным учителем заменять отсутвующего учителя группой образованных местных жителей, называемых "шикша кармис ", из которых не менее 10 процентов составляют женщины.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(ia1.2) at least 10 countries in the two regions develop national action plans with a view to strengthening basic statistics, and compile national and environmental accounts in line with international recommendations (system of national accounts 2008 and the system of environmental-economic accounts 2012)

Russian

(ПД1.2) Разработка национальных планов действий в целях активизации сбора базовых статистических данных для национальных счетов и экологического учета в соответствии с международными рекомендациями (Система национальных счетов 2008 и Система эколого-экономического учета 2012) в не менее чем 10 странах обоих регионов

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

change at its own discretion the fees with regard to the services, as well as amend the agreement with a notice of such amendments to be published on the exchange’s website at least 10 (ten) business days before the date such amendments take effect;

Russian

изменять в одностороннем порядке тарифы в отношении предоставляемых Услуг, а также вносить изменения и дополнения в Договор с публикацией уведомления о таких изменениях/дополнениях на Интернет-сайте Биржи не позднее, чем за 10 (десять) рабочих дней до даты введения в действие изменений/дополнений;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10-3.5. if the fire-fighting appliances are so installed as to be concealed from view, the plates or doors concealing them shall bear a symbol corresponding to relevant sketches of appendix 3 with a side length of at least 10 cm. 10-3.6.

Russian

10-3.5 Если средства противопожарной защиты установлены таким образом, что они находятся вне поля зрения, то прикрывающие их щит или дверь должны обозначаться знаками, аналогичными тем, что приведены на соответствующих рисунках добавления 3, диаметром не менее 10 см.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,726,925,163 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK