Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2. liberalised transport
2. Либерализация на транспорте
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
initial and terminal hauls are liberalised.
Осуществляется либерализация на начальных и конечных этапах перевозки.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
austria has liberalised access to inland water transport.
Австрия сняла ограничения на доступ к внутреннему водному транспорту.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
finally, finland liberalised regulations and encouraged international competition.
Кроме того, Финляндия сняла административные ограничения поощряя международную конкуренцию.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
south korea and taiwan liberalised substantially in recent years.
Гонконг и Сингапур являются свободными портами.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
access to networks must be liberalised and the rules of competition harmonized.
Доступ к сетям должен быть либерализован, а правила конкуренции - согласованы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
austria has liberalised access to inland water transport according to the belgrade convention.
В соответствии с Белградской конвенцией Австрия сняла ограничения на доступ к внутреннему водному транспорту.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
foreign investment is highly encouraged with liberalised regulations to foster increased investment flows.
Существенным образом поощряются иностранные капиталовложения за счет либерализации норм в этой области в целях стимулирования повышающихся инвестиционных вливаний в экономику.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for example, china and india began to experience rapid economic growth only after they liberalised.
Например, в Китае и Индии быстрый экономический рост начался только после либерализации.
Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
consequently, rsf recommended that laws on press offences should be liberalised to provide more freedom of expression.
Впоследствии РБГ52 рекомендовала либерализовать законы о правонарушениях в сфере СМИ в целях укрепления свободы выражения мнений.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) the devaluation and moves toward convertibility of the som and liberalised access to foreign exchange; and
a) девальвацию и шаги в направлении конвертации сума, а также либерализацию доступа к иностранной валюте;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
52. in a liberalised market, prices will signal the need for new investments in power generation plant and transmission infrastructure.
52. В условиях либерализованного рынка сигнал о необходимости новых инвестиций в генерирующие мощности и энергопередающие сети дают цены.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
11.29 with a view to enhancing trade liberalisation and competition within the rice trade, the government liberalised the rice trade in 2003.
11.29 Чтобы содействовать либерализации и конкурентоспособности в торговле рисом, в 2003 году правительство либерализовало торговлю рисом.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
6. conference on transport of natural gas in a liberalised european gas market, bratislava, slovakia, 26-27 may 1998
6. Конференция по транспортировке природного газа на либерализованном европейском рынке газа, Братислава, Словакия, 26-27 мая 1998 года
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the government has liberalised the economy and this has resulted in an increase in the number of small businesses including those managed or co-managed by women.
Правительство либерализировало экономику, и это привело к увеличению числа малых предприятий, включая предприятия, полностью или на паях принадлежащие женщинам.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
13. the representative of poland described the profound changes underway as the energy market was liberalised and energy companies privatised under the implementation of the 1997 energy law enacted by the polish parliament.
13. Представитель Польши рассказал о происходящих кардинальных изменениях, связанных в либерализацией энергетического рынка и приватизацией энергетических компаний в соответствии с положениями закона об энергии 1997 года, принятого польским парламентом.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
although this is an unplanned activity and one which does not have the slightest chance of being liberalised, export of labour services do provide a significant source of foreign exchange inflows to many caribbean countries.
60. Экспорт рабочей силы выступает одним из важных источников притока иностранной валюты для многих карибских стран, хотя это направление деятельности сложно планировать и вряд ли можно надеяться на его либерализацию.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
however, in this environment, only a small portion of the electricity market will be liberalised and "public customers " will dominate the market.
Однако в этом контексте будет либерализована лишь незначительная часть электроэнергетического рынка, преобладать на котором будут "государственные потребители ".
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in 2010, the government accepted most of the recommendations made by the censorship review committee, an independent body comprising a cross-section of the society, and further liberalised content regulation.
В 2010 году правительство приняло большинство рекомендаций, вынесенных Комитетом по обзору цензуры, независимым органам в составе представителей различных групп общества, и провело дальнейшую либерализацию регулирования содержания.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in the context of a liberalised inland navigation market, the european commission aims at promoting and strengthening the competitive position of inland waterway transport, in particular by enhancing its integration into multi-modal supply chains.
В контексте либерализованного рынка внутреннего судоходства Европейская комиссия стремится стимулировать и укреплять конкурентоспособность внутреннего водного транспорта, в частности, посредством усиления его интеграции в мультимодальные логистические цепочки.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: