Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they are as follows:
Эти проекты перечислены ниже:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
details are as follows:
Подробная информация приводится ниже:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 7
Quality:
details are as follows.
Подробности изложены ниже.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
concert times are as follows:
Время концертов:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the principal developments since that time are as follows:
О состоянии дел за прошедший с тех пор период свидетельствуют главным образом следующие факты:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
part-time employment: the key features are as follows -
i) Занятость в течение неполного рабочего дня: Основные признаки этого вида занятости заключаются в следующем:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
basic delivery times are as follows:
Ниже представлены основные сроки доставки посылок в каждую из этих стран:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the major components of one-time costs are as follows:
Основными компонентами единовременных расходов являются следующие:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
22. at the present time, the constitutional structures are as follows:
22. В настоящее время система конституционных структур страны выглядит следующим образом:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sand content, asphaltenes and liquid hold up.
Приток песка, содержание афальтенов, остаточный уровень жидкости в стволе скважны.
Last Update: 2008-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
duration/time limits are as follows: paper presentations - 15-20 min.
Продолжительность презентации доклада на сессии – 15 - 20 минут.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
55. the opening times of the pedestrian entrances are as follows:
55. Время открытия входа для пешеходов:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hence formulae for time savings, voc savings and benefits from lower user charges are as follows:
Поэтому для установления экономии времени, экономии ЗЭТС и выгод от более низких сборов с пользователей можно применять следующие формулы:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
553. from 1990 to 1999, the figures for detained persons are as follows: time in
553. Данные о числе лиц, содержавшихся под стражей, за период с 1990 по 1999 годы являются следующими:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
one-time lump-sum state social benefits are as follows: the childbirth benefit, the funeral allowance.
381. Существуют следующие единовременные фиксированные пособия по линии государственной социальной помощи: пособие в связи с рождением ребенка, дотация на организацию похорон.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
9. in view of the foregoing, the action to be taken by the general assembly in connection with the financing of monuc at this time are as follows:
9. Ввиду вышесказанного Генеральная Ассамблея должна принять в настоящий момент в связи с финансированием МООНДРК следующие решения:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
on the following stretches the shortest travel times are as follows: copenhagen–odense 1 hour 15 minutes, copenhagen–aarhus 2 hours 30 minutes, copenhagen–aalborg 3 hours 55 minutes and copenhagen–esbjerg 2 hours 35 minutes.
Благодаря мосту прямой путь из Копенгагена в Оденсе занимает лишь 1 час 15 минут, из Копенгагена в Орхус — 2 часа 30 минут, из Копенгагена в Ольборг — 3 часа 55 минут.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality: