Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onstage tension began to grow between kiedis and frusciante.
Между Кидисом и Фрушанте начало расти напряжение на сцене.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thus began a long professional collaboration and friendship between the two.
Так началась дружба и сотрудничество между двумя учёными.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
my faith began to grow up.
Моя вера начала возрастать.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
rental apartments in kiev began to grow
Цены аренды квартир в Киеве начали расти
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you know when organizations began to industrialize the deal between the worker was very simple
Когда организации начали индустриализироваться, сделка с рабочими была очень простой
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
however after a while, tensions began to rise between the game and 50 cent.
В то время у 50 cent уже был контракт с лейблом.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in time , a love of god began to grow in kristi’s heart
Со временем в сердце нашей дочери начала развиваться любовь к Богу
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
then my fear began to grow that seizures may return.
Тогда мой страх начал расти, что судороги могут вернуться.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in the 19th century, the city began to grow again.
В 19 веке, город начал расти снова.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
after that the party's support began to grow.
После этого начала расти поддержка со стороны народа.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
to supplement my income , i began to grow and sell marijuana
Но злоупотреблять спиртным я не перестал
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
starting from the 1820s, tampere began to grow into the first industrial town in finland
Начиная с 1820-х годов, Тампере становится первым промышленным городом Финляндии
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
however , a desire to further his artistic career began to grow
Однако в нем росло желание сделать карьеру художника
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven
Между тем волосы на голове его начали расти, где они были острижены
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
indeed , hope began to grow that scientists were finally beginning to zero in on the aging process itself
Стала укрепляться надежда на то , что ученые наконец - то добрались непосредственно до процесса старения
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
22 but the hair of his head began to grow again after it had been shaved.
22Между тем волосы на голове его начали расти, где они были острижены.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
after falling for several months, base-metals prices began to grow during the last month.
После продолжительного падения цены на промышленные металлы в течение последнего месяца начали проявлять признаки роста. Мы полагаем, что этот рост будет непродолжительным.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
after two courses of chemotherapy it decreased, however later again began to grow.
После двух курсов химиотерапии она уменьшилась, однако позже снова стала расти.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
once i took that to heart , my own personal relationship with him began to grow , and friendships within the congregation improved
Это тронуло меня до глубины души , и мои отношения с Богом стали укрепляться , к тому же я подружился со многими в собрании
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2. doubts began to grow during the 1990s among elements of the international community, particularly in the developing world.
2. В 1990-е годы среди различных элементов международного сообщества, особенно в развивающихся странах, стали расти опасения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: