From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meal time
Время обеда
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
meal time, zombie
Зомби, обед
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
meal times:
Часы питания:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
she prepared the meal in a very short time.
Она приготовила еду за очень короткое время.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tom hasn't eaten a decent meal in a long time
Том уже давно ничего толком не ел
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
when it came to meal time, teita always remained stubborn
Когда дело доходило до еды, Титта становилась чрезвычайно упрямой
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
meal three times a day....
питание три раза в день...
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
3 times daily before meal
1 раз в день, 2 капсулы каждый раз
Last Update: 2019-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eat healthful meals at regular time
Регулярно принимать здоровую пищу
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we eat a meal three times a day
Мы едим три раза в день
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it must be some time for rest after each meal
После каждого приёма пищи положено время отдыха
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i know this because look at how punctuated meal time is when they are no longer in their particular rooms here
Я так утверждаю, потому что как раз во время еды его нет в своих комнатах. Понимаете
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a festive time of year includes festive meals.
Праздничное время года требует и праздничных блюд.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2 capsules at one time after meal and as needed.
2 капсулы после еды и по необходимости.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at meal time boaz said to her, come here, and eat of the bread, and dip your morsel in the vinegar.
пойди сюда и ешь хлеб, и макай кусок свой в уксус.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
327. full-time students are entitled to free meals.
327. Учащиеся дневного обучения имеют право на бесплатное питание.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and at meal-time boaz said to her, come here, and take some of the bread, and put your bit into the wine.
Когда наступило время обеда, Воо́з сказал ей: «Подходи сюда, ешь хлеб и макай свой кусок в уксус».
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but each time you took me out for a meal…” (katia)
Но каждый раз, когда ты водила меня поесть… »(Катя)
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the fully-equipped kitchen has a table with chairs for meal times.
В вашем распоряжении полностью оборудованная кухня и обеденный стол со стульями.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is a time of sumptuous meals , time - honored traditions , and family togetherne
Время , когда готовят что - то особенное к столу , собираются всей семьей и вспоминают давние традиции
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: