Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i followed up each job opportunity that came along , even if it involved what some might consider menial work
Я устраивалась на любую работу , которая мне предоставлялась , даже если она могла бы кому - то показаться непрестижной
even if what you do seems menial or is not the type of work you feel you were born for , endeavor to become skillful at it
Даже если ваша работа кажется вам непрестижной и вы чувствуете , что это не то , о чем вы мечтали , старайтесь стать умелым работником
employment opportunities may be scarce unless you accept menial work that nobody else wants . perhaps it is hard to get suitable housing
Возможно , выбор при трудоустройстве у вас ограничен , если только вы не согласитесь на черную работу , от которой отказываются другие
jehovah took note of that humble shepherd who engaged in menial seasonal work as a nipper of sycamore figs - food considered fit only for the poor
Иегова заметил этого смиренного пастуха , который занимался также непрестижной сезонной работой - он надрезал плоды сикоморов , считавшиеся пищей бедняков
it was psychologically difficult for me to accept menial jobs , having been used to managerial positions in a large firm , ” says austin
Поскольку я привык работать на руководящих должностях в крупной фирме , мне было трудно согласиться на непрестижную работу » , - делится Остин
university lecturers and musicians have become taxi-drivers, linguists take menial jobs as hotel workers, doctors and engineers become farmers overnight
Лекторы университетов и музыканты уходят в водители такси, лингвисты становятся служащими в гостиницах, врачи и инженеры внезапно превращаются в фермеров. Структура общества поистине поставлена с ног на голову
moreover , “ countryside converts admit they have to scale back financially , and that they are sometimes forced to supplement their harvest income with menial job
Кроме того , « новоиспеченные сельчане признаются , что вынуждены потуже „ затянуть пояса “ , а порой , из - за недостаточного дохода от урожая , подрабатывать , берясь за самую черную работу