Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• supports multi-tier networks
• Поддержка многоуровневых сетей.
Last Update: 2015-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
aggregate is a complex multi-tier system.
aggregate - сложная многоуровневая система.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
• distributed architecture for load balancing and multi-tier installations.
• Распределенная архитектура для выравнивания нагрузки и многоуровневых установок.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
:: antivirus implementation control: fully implemented by unops with multi-tier controls;
:: контроль за применением противовирусных программ: полностью выполнено ЮНОПС путем установления механизмов многоуровневого контроля;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
4. principal guidelines in software architecture are the use of multi tier architecture and use of components whether they are standard components or not.
4. Основными принципами построения архитектуры программного обеспечения является использование многоуровневой архитектуры и использование компонентов независимо от того, являются ли они стандартными компонентами или нет.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
here is an example of multi-tier aggregate-based architecture for smart city management/monitoring:
Приведем в качестве примера многоуровневую конфигурацию aggregate для управления и мониторинга умным городом :
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
62. setting up multi-tier building rating systems can guide the real estate sector in terms of adopting comprehensive green building standards.
62. Создание многоуровневых систем рейтинга зданий может подталкивать сектор недвижимости к принятию всеобъемлющих стандартов экологичности зданий.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
this takes the form of nearly fifty thousand neighborhood parliaments of children, and their multi-tier federation up to the state level in two states of india.
Эта деятельность осуществляется в двух формах: работа детских парламентов, состоящих из детей, живущих по соседству друг с другом, которых было организовано около 50 000, и деятельность их многоступенчатой федерации, функционирующей на всех уровнях вплоть до уровня штата, в двух штатах Индии.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the multi-tier project utilizes the modern teaching concept of “latvian as a second language” to minority school students and adults.
Этот многоуровневый проект основан на современной концепции преподавания "латышского языка как второго языка " учащимся школ для меньшинств и взрослым.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in future, it is expected to account for gas dilution in liquid and consequent gas release using multi-tier approach in parametric method of asymptotic averaging for solution of gas flow problem.
В дальнейшем предполагается также учитывать растворение газа в жидкости с его последующим выделением, используя для решения задачи фильтрации газа многоуровневый подход в параметрическом методе асимптотического усреднения.
Last Update: 2019-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
the international meetings led to a proposal to submit a multi-tier data template of high-frequency statistics, which was the subject of a global assessment in september and october 2009.
По итогам этих международных совещаний было выдвинуто предложение представить многоуровневый шаблон для часто представляемых статистических данных, в отношении которого была проведена глобальная оценка в сентябре и октябре 2009 года.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ctf activities focus on eurepgap, a harmonized standard that may gradually overcome multi-tier standards that are a major market entry hurdle and a significant cost factor, in particular for producers from developing countries.
22. В своей деятельности КЦГ уделяет значительное внимание унифицированному стандарту eurepgap, который может постепенно заменить многоуровневые стандарты, выступающие серьезным препятствием для выхода на рынки и приводящие к значительным издержкам, в частности для производителей из развивающихся стран.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and thanks to the system’s comprehensive multi-tier architecture and web interface, you can be sure that you won’t be overtaken by technological developments, now or in the future.
А благодаря комплексной многоуровневой архитектуре нашей системы и веб-интерфейсу, вы без проблем можете применять нужные современные технологии.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
238. the programme for reinforcement of the social reforms 2005-2007, approved by governmental decision no. 1241 of 30 november 2004, introduced a multi-tier pensions system:
238. В соответствии с Программой дальнейшего углубления социальных реформ на 20052007 годы, утвержденной постановлением Правительства Республики Казахстан от 30 ноября 2004 года № 1241, с 2005 года система пенсионного обеспечения стала многоуровневой:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ctf activities included a focus on eurepgap, a harmonized standard, which may gradually replace multi-tier standards; the latter present market entry hurdles and significant cost factors, in particular for producers from developing countries.
44. Деятельность КЦГ была сфокусирована, в частности, на стандарте eurepgap, представляющем собой унифицированный стандарт, который может постепенно заменить многоуровневые стандарты; многоуровневый характер стандартов выступает барьером на пути выхода на рынок и фактором, сопряженным со значительными издержками, в частности, для производителей из развивающихся стран.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the individual (personalized) accounting from the state social insurance system act has been adopted and is being implemented, with a view to adapting the national pension system to modern conditions and creating a multi-tier pension system.
295. В целях адаптации национальной пенсионной системы к современным условиям и формирования ее многоуровневой структуры в Беларуси принят и реализуется Закон "Об индивидуальном (персонифицированном) учете в системе государственного социального страхования ".
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a policy of multi-tier-approach for staff resources, like the one applied by unhcr (see para. 19 above), could be explored, including between ocha and the united nations office of human resources management (ohrm), to meet ocha staff needs in large-scale or complex emergencies, drawing on stand-by united nations staff, including at senior levels. (recommendation 4)
Можно было бы изучить, в том числе в отношениях между УКГД и Управлением людских ресурсов Организации Объединенных Наций (УЛР), политику применения многоуровневого подхода к использованию людских ресурсов, аналогичную применяемой УВКБ (см. пункт 19 выше), для удовлетворения кадровых потребностей УКГД в периоды крупномасштабных или сложных чрезвычайных ситуаций с использованием резервного персонала Организации Объединенных Наций, в том числе сотрудников руководящего звена. (Рекомендация 4)
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: