Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tom is off duty
Том не на службе
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm off-duty
Я не при исполнении
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm off duty now.
Я не на службе.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tom was off duty yesterday
Том вчера был не на дежурстве
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
the policeman was off duty.
Полицейский был не при исполнении.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i was off duty at the time
Тогда я был не при исполнении служебных обязанностей
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
besides, we are technically off duty for now
Кроме того, формально мы сейчас не на дежурстве
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:
when we are home, you are considered off duty.
Когда мы дома, вы считаетесь дежурство.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
both staff were off duty when the incident occurred.
Оба этих сотрудника не находились при исполнении служебных обязанностей, когда произошел этот инцидент.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- during on-duty and off-duty hours;
● во время несения службы и во время отдыха,
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
[when we were off duty we went over to see it].
[После окончания службы мы пошли увидеть].
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
jewish priests were free to drink in moderation when off duty
Израильским священникам не возбранялось умеренное употребление алкоголя
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kunizuka and i are off duty, so go with kougami and kagari
У нас с Кунидзукой сегодня выходной, так что отправляйся с Когами и Кагари
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
as i am off duty today, let's go to the beach.
Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
vanes in a diagonal position signaled that he was off duty ( b )
Лопасти , поставленные по диагонали , говорили о том , что у мельника выходной ( Б )
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus ’ example is noteworthy in that he never considered himself to be off duty
В этом отношении интересен пример Иисуса - он был готов проповедовать всегда и всюду
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on at least two occasions, off-duty officers are alleged to have assaulted civilians.
По крайней мере в двух случаях сообщалось, что не выполнявшие служебные обязанности сотрудники ПСТЛ совершали нападения на мирных граждан.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
requiring the storage of weapons and ammunition in a secure and safe facility when personnel are off duty;
e) требование о хранении оружия и боеприпасов в безопасном и защищенном помещении, когда сотрудники не находятся при исполнении должностных обязанностей;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
abuse of authority by police officers who make use of their official status for personal ends when off duty;
- злоупотребление полицейскими своими полномочиями в личных целях, когда они не выполняют служебных функций;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
51. a key strategy used by contingent commanders to maintain proper conduct is to keep the contingent members busy when off duty.
51. Одна из ключевых стратегий, применяемых командующими контингентами для поддержания должного поведения, состоит в том, чтобы как-то занять служащих контингентов во внеслужебное время.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: