Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
indigenous status
Принадлежность к коренному населению
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
children belonging to minority or indigenous groups
Дети, принадлежащие к группам меньшинств или коренного населения
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
children belonging to a minority or indigenous group
Дети, принадлежащие к группам меньшинств или коренного населения
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
d. children belonging to a minority or an indigenous
d. Дети, принадлежащие к меньшинствам и группам
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
children belonging to a minority or an indigenous group
Дети, принадлежащие к меньшинству или группе коренного населения
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is not a minority or indigenous people's issue.
Это также и не проблема национального меньшинства или коренного населения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(g) children belonging to a minority or indigenous grouping
g) Дети из числа меньшинств или групп коренного населения
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
d. children of minorities or of indigenous groups
d. Дети, принадлежащие к меньшинствам или коренным народам
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no minority or indigenous people has admitted that its legal status exists only at certain times, and in certain situations.
Однако при этом необходимо помнить, что ни одно меньшинство и ни один коренной народ никогда не признавали, что их правовой статус существует только в определенный период времени и в определенных ситуациях.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hiv and aids cases by age, sex and indigenous status, australia
Случаи ВИЧ/СПИДа в разбивке по возрасту, полу и принадлежности
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cwlth deaths by indigenous status, 1980-2005 (number)
Количество случаев смерти среди коренного и некоренного населения, 1980-2005 годы (количество)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: protection of minorities and indigenous peoples.
защита меньшинств и коренного населения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1 the total column includes persons whose indigenous status was unknown.
1 В эту колонку включены заключенные, статус которых как коренных жителей был неизвестен.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the measures adopted to ensure the preservation of the identity of the minority or indigenous group to which the child belongs;
меры по обеспечению сохранения самобытности меньшинства или коренного народа, к которым принадлежит ребенок;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
this approach allows researchers to collect information for minority sub-groups by indigenous status as well as migrants' status.
Такой подход позволяет исследователям собирать информацию о подгруппах меньшинств по статусу коренного жителя, а также по статусу мигранта.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the extent to which the convention has been translated into the national, local, minority or indigenous languages.
была ли Конвенция переведена на национальные, местные языки и языки меньшинств или коренных народов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
31. further attributes that influence vulnerability include disability or belonging to a cast, ethnic minority or indigenous people.
31. К числу других факторов, влияющих на уязвимость, относятся инвалидность или принадлежность к какой-либо касте, этническому меньшинству или коренному населению.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the steps taken to publicize the report, to translate and disseminate it in the national, local, minority or indigenous languages.
меры по преданию доклада гласности, его переводу и распространению на национальных, местных языках, языках меньшинств и коренных народов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
64. similar dynamics are often observed in immigrant, minority or indigenous communities that very often experience ethnic or religious discrimination.
64. Аналогичная динамика нередко наблюдается в общинах иммигрантов, меньшинств или коренного населения, которые очень часто подвергаются этнической или религиозной дискриминации.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
d. children belonging to a minorities or indigenous peoples (art. 30)
d. Дети, принадлежащие к меньшинствам или к коренным народам (статья 30)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: