Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
john started his officiating career in 1959.
Карьеру судьи НХЛ Эшли начал в 1959 году.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what we learned: complaining about nhl officiating?
Чему мы научились: Жаловаться на судейство НХЛ?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
s. 125 offering violence to officiating ministers of religion
Применение насилия к священнослужителям при отправлении религиозных обрядов
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
29 number of women in coaching, officiating and administration 114
29. Число женщин, работающих тренерами, судьями и администраторами 148
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
we have a noble high priest officiating there , along with his underpriest
У нас славный первосвященник , который служит в храме вместе с подчиненным ему священством
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
the officiating judge did not accept the family doctor's examination report
Рассматривавший дело судья не принял во внимание мнения семейного врача
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
only officiating priests saw these representations that served primarily as a picture of the heavenly cherub
Эти изображения , которые главным образом воплощали небесных херувимов , видели только исполняющие свои обязанности священники
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
while officiating in montreal, he suffered a fatal coronary attack and died on 22 august 1964.
В 1964 годуИегошуа Видерпережил сильнейший сердечный приступ и умер 22 августа 1964 года.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
officiating at the launch of the commission was nobel laureate and archbishop emeritus desmond tutu of south africa.
Процедуру учреждения этой комиссии проводил лауреат Нобелевской премии южноафриканский архиепископ Эмеритус Десмонд Туту.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
during this period , menelaus and other hellenized jews continued in their positions , officiating at a now defiled temple
В тот период Менелай и другие евреи - эллинисты продолжали служить в теперь уже оскверненном храме
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on the left , you can see the samaritan high priest , his head covered , officiating at a passover celebration on mount gerizim
Справа можно увидеть самарянского первосвященника ( с покрытой головой ) , совершающего на горе Гаризим по случаю Пасхи праздничное богослужение
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
after officiating the blessing in church invite all your guests at home to celebrate your child who was brought before god and who received his blessing.
После осуществления благословения в церкви, пригласите всех гостей домой, чтобы порадоваться за вашего ребёнка, который был приведён пред лицё Божье и получил благословение.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
if the clan leaders back then had their way , i would have stayed right there with the tribe , officiating over every spiritual function until this day
Если бы я во всем слушался вождей , я бы так и жил в племени и выполнял бы свои религиозные обязанности
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) pass the marriage bill and create obligations on those officiating marriage ceremonies to ensure that both parties are adults;
a) Принять закон о браке и возложить на лиц, совершающих брачные церемонии, обязанность удостовериться в том, что оба вступающих в брак являются совершеннолетними;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we did not go to a church - we just had a simple ceremony in the front room of my parents ’ house , with a congregational minister officiating
В церковь не пошли , просто устроили в гостиной родительского дома небольшое торжество , на котором нас обвенчал приходской служитель
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
note also that in the previous verses kings were counseled not to drink wine or intoxicating liquor when officiating , lest they “ forget what is decreed and pervert the cause of any of the sons of affliction
Обрати также внимание на то , что в предыдущих стихах царям советуется , не пить вина или сикеры , когда исполняют обязанности , чтобы « они не забыли закона и не превратили суда всех угнетаемых
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
grants target five key areas -- women in high performance coaching and officiating, indigenous women, women in disability sport, and women in general sport leadership.
Целевыми областями выделения субсидий стали: тренерская и судейская работа в спорте высших достижений, спортивная работа с женщинами из числа коренного населения и женщинами с ограниченными возможностями, а также участие женщин в общем руководстве спортивной деятельностью.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a jp is a layperson who has the position of a court adjudicator and whose functions are restricted to dealing with minor offences and some special administrative responsibilities (such as officiating at marriages).
Мировой судья - это неюрист, который занимает должность судебного арбитра и функции которого ограничиваются рассмотрением мелких правонарушений и некоторыми особыми административными обязанностями (например, проведением церемоний бракосочетания).
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at the administrative level, giovanna rousseau, director of high level sports, has achieved the highest grade (international technical official) in athletics officiating.
На административном уровне Джованна Руссо, Директор отдела спорта высших достижений, получила самую высокую квалификацию ( "Международное техническое официальное лицо ") в судействе по легкой атлетике.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"a person who willfully and without proving lawful justification or excuse disturbs any meeting of persons lawfully assembled for religious worship or willfully assaults a person officiating at any such meeting or any of the persons there assembled is liable to imprisonment for one year. "
Лицо, которое умышленно и без изложения правомерных оснований или оправданий мешает проведению любого собрания лиц, собравшихся на законном основании для отправления религиозного обряда, или же умышленно оскорбляет лицо, совершающее богослужение на любом подобном собрании или любых лиц из числа собравшихся, подлежит лишению свободы сроком на один год ".
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting