Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de europol-overeenkomst en de protocollen van
Конвенцията за Европол и протоколите от:
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
hoofdstuk ii van bijlage i bij de overeenkomst wordt als volgt gewijzigd:
ГЛАВА i от приложение i към споразумението се изменя, както следва:
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
hoofdstuk ii van bijlage i bij de overeenkomst wordt gewijzigd zoals aangegeven in de bijlage bij dit besluit.
Глава ii от приложение i към споразумението се изменя, както е посочено в приложението към настоящото решение.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
de bulgaarse en de roemeense versie van de volgende overeenkomst en protocollen zullen later in de bijzondere uitgave van het publicatieblad worden bekendgemaakt.
Вариантите на посочените по-долу конвенция и протоколи на български и румънски език ще бъдат публикувани в Специалното издание на Официален вестник на по-късна дата.
Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
2037/2005 van de commissie van 14 december 2005 tot wijziging van de toelatingsvoorwaarden voor een toevoegingsmiddel van de groep coccidiostatica in diervoeders [6] moet in de overeenkomst worden opgenomen,
за изменение на условията за разрешаване употребата на добавка в храните за животни от групата на кокидиостатите [6] следва да се включи в споразумението,
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
1980/2005 van de commissie van 5 december 2005 tot wijziging van de toelatingsvoorwaarden voor een toevoegingsmiddel, behorende tot de groep sporenelementen, en een toevoegingsmiddel, behorende tot de groep bindmiddelen en verdunningsmiddelen [2] moet in de overeenkomst worden opgenomen.
за изменение на условията за разрешаване употребата на добавка в храните за животни от групата на елементите за проследяване и на добавка в храните за животни от групата на свързващите и противослепващите вещества [2] следва да се включи в споразумението.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality: