From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the advisory committee has no objection to the general assembly confirming the shift to measuring the length of documents by word count rather than page count, without prejudice to any of the six official languages of the united nations.
Консультативный комитет не возражает против того, чтобы Генеральная Ассамблея подтвердила переход на измерение объема документов по количеству слов, а не по количеству страниц, не ущемляя при этом ни одного из шести официальных языков Организации Объединенных Наций.
after much deliberation, the committee on conferences had decided to support the secretary-general's proposal to shift the measurement of document length from page count to word count.
После длительного обсуждения Комитет по конференциям решил поддержать предложение Генерального секретаря перейти от оценки объема документов по количеству страниц к его оценке по количеству слов.
45. the committee agreed to change the method used to determine the length of documents from page count to word count, as proposed by the secretary-general, without prejudice to any of the six official languages.
45. Комитет согласился изменить метод расчета объема документов и перейти от страниц к словам, как было предложено Генеральным секретарем, без ущерба для какоголибо из шести официальных языков.
starting with the august 2008 issue, sold on june 27, 2008, "dengeki daioh" increased the number of manga series serialized in each issue which expanded the page count from about 700 to 900 pages per issue.
С августовского номера 2008 года, вышедшего в печать 27 июня, количество публикуемой в dengeki daioh манги возросло, и чило страниц увеличилось с 700 до 900.