Results for please feed me translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

please feed me

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

feed me

Russian

spor

Last Update: 2013-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

feed me more

Russian

spor

Last Update: 2013-12-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

please feed the dog every day

Russian

Пожалуйста, кормите собаку каждый день

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

feed me, please

Russian

Покорми меня, пожалуйста

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

you feed me and need me

Russian

Чтобы от меня никогда не ушла,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

- feed me with my bottle.

Russian

- feed me with my bottle.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

feed me! hold me! save me!

Russian

А я им верил!

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i'm hungry, so feed me

Russian

Я голодна, накорми меня

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

thoughts of yesterday won't feed me

Russian

thoughts of yesterday won't feed me

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

'pamper me, feed me and make me your

Russian

Побалуй меня, приласкан и сделай своей

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

10. feed me to the lions - 3:54

Russian

10. truth at the time - 3:12

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

she would not stop trying to feed me penguins.

Russian

и по-прежнему пыталась накормить меня пингвинами.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i want no sustenance from them nor do i want them to feed me.

Russian

[[Аллах не нуждается ни в ком и ни в чем, а все сущее нуждается в Нем. В любых делах и в любых начинаниях люди и другие твари нуждаются в помощи своего Создателя, и поэтому далее Аллах сказал:]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i need no livelihood from them, nor do i need them to feed me.

Russian

[[Аллах не нуждается ни в ком и ни в чем, а все сущее нуждается в Нем. В любых делах и в любых начинаниях люди и другие твари нуждаются в помощи своего Создателя, и поэтому далее Аллах сказал:]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i desire from them no provision, nor do i want them to feed me.

Russian

[[Аллах не нуждается ни в ком и ни в чем, а все сущее нуждается в Нем. В любых делах и в любых начинаниях люди и другие твари нуждаются в помощи своего Создателя, и поэтому далее Аллах сказал:]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i do not want from them any provision, nor do i want them to feed me.

Russian

Я не хочу от них никакого удела и не хочу, чтобы они кормили Меня.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i desire no provision from them, nor do i desire that they should feed me.

Russian

[[Аллах не нуждается ни в ком и ни в чем, а все сущее нуждается в Нем. В любых делах и в любых начинаниях люди и другие твари нуждаются в помощи своего Создателя, и поэтому далее Аллах сказал:]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

she was trying to force-feed me. she's pushing me around.

Russian

пытаясь накормить меня силой. Она тыкала их в меня.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

esau said to jacob, " please feed me with that same red stew, for i am famished." therefore his name was called edom

Russian

И сказал Исав Иакову: дай мне поесть красного, красного этого, ибо я устал. От сего дано ему прозвание: Едом

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

malamute: let the border collie do it. you can feed me while he's busy.

Russian

Вы можете кормить меня, пока он занят.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,727,858,440 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK