Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2.4 protocol amendments for inland ais
2.4 Поправки к протоколу АИС для внутреннего судоходства
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 4
Quality:
protocol amendment
ПРОТОКОЛ
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vi. flexibilities in the 2012 gothenburg protocol amendments
vi. Элементы гибкости в поправках к Гётеборгскому протоколу 2012 года
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
amendments to the protocol
ПОПРАВКИ К ПРОТОКОЛУ
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 13
Quality:
amendments to the protocol.
Москвы.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
protocol of amendment of 1993
Протокол о внесении поправок 1993 года
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 8
Quality:
amendments of the montreal protocol
Монреальскому протоколу
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) protocol of amendment 1993
b) Протокол о внесении поправок 1993 года
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
15. the 2012 gothenburg protocol amendments incorporated flexibilities into a number of articles.
15. Поправками 2012 года к первому протоколу элементы гибкости были внесены в ряд его статей.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
may propose amendments to this protocol.
может предлагать поправки к настоящему Протоколу.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
clinical study protocol incorporating amendment 1
Протокол клинического исследования с включенной Поправкой 1
Last Update: 2016-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
some missions will be undertaken in 2003 and 2004 to promote compliance and the ratification of the montreal protocol amendments.
Ряд поездок в связи с пропагандой соблюдения и ратификации поправок к Монреальскому протоколу будет осуществлен в 2003 и 2004 годах.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
optional protocol, amendment to article 20, paragraph 1
Факультативный протокол, поправка к пункту 1 статьи 20
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
inland ais equipment shall be type-approved for compliance with these technical specifications. 2.4 protocol amendments for inland ais
Оборудование АИС для внутреннего судоходства должно получить утверждение типа на соответствие требованиям настоящих технических характеристик.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ratifications and implementation of the basel convention, its protocols, amendments and decisions
Ратификация и осуществление Базельской конвенции, протоколов и поправок к ней и ее решений
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
promoting global participation in the montreal protocol by encouraging the few remaining non-parties to ratify the treaty and by encouraging countries to ratify protocol amendments;
с) поощрение глобального участия в Монреальском протоколе путем обращения с призывом к нескольким остающимся странам, не являющимся Сторонами, ратифицировать договор и путем обращения с призывом к странам ратифицировать поправки к Протоколу;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, there is no separate budget for the montreal protocol amendments, and contributions to the budget of the protocol do not make a distinction between protocol parties and amendment parties.
Однако по поправкам к Монреальскому протоколу не существует раздельного бюджета, и взносы в бюджет Протокола не подразумевают проведения различия между Сторонами Протокола и Сторонами поправок.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ongoing promotion of ratification and implementation of the basel convention, its protocols, amendments and decisions
Текущие мероприятия по оказанию содействия ратификации и осуществлению Базельской конвенции, протоколов и поправок к ней, а также ее решений
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
5. under article 21, paragraph 7, of the kyoto protocol, amendments to annex b are to be adopted and enter into force in accordance with the procedure set out in article 20.
5. Согласно пункту 7 статьи 21 Киотского протокола поправки к приложению В принимаются и вступают в силу в соответствии с процедурой, изложенной в статье 20.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this annex contains draft information used during the development of inland ais in order to input the inland specific data (see 2.4 protocol amendments for inland ais) into the inland ais shipboard unit.
Данное приложение содержит наброски информации, использованной в ходе разработки АИС для внутреннего судоходства с тем, чтобы ввести специфические данные, относящиеся к внутреннему судоходству (см. 2.4 Протокол поправок к АИС для внутреннего судоходства) в бортовое оборудование АИС для внутреннего судоходства.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: