Results for recommitment translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

recommitment

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

sharing recommitment vows

Russian

Совместное перезаключение брачного обета

Last Update: 2012-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

slide 34 marriage recommitment vows

Russian

Слайд 34 Перезаключение брачного обета

Last Update: 2012-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

marriage recommitment vows philippines

Russian

Перезаключение брачного обета Филиппины

Last Update: 2012-12-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

review, recommitment and cancellation of commitments

Russian

Проверка, возобновление и аннулирование обязательств

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the need for a recommitment to girls' education

Russian

Необходимость в подтверждении обязательств в отношении образования девочек

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this summit must therefore be a recommitment to human values.

Russian

Поэтому этот Саммит должен взять на себя новые обязательства в отношении человеческих ценностей.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let this special session mark our recommitment to the cause of children.

Russian

Давайте же на этой специальной сессии вновь заявим о своей приверженности делу обеспечения благополучия детей.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the outcome was a collective, unambiguous recommitment to universal human rights.

Russian

Итоговый документ является коллективным и недвусмысленным подтверждением приверженности стран делу обеспечения всеобщих прав человека.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(2) the action for prevention of recommitment under organization control act

Russian

2) Меры по предотвращению рецидивов согласно Закону о контроле за организациями

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a recommitment to multilateralism is, however, essential for the changes suggested above.

Russian

119. Однако для осуществления предложенных выше преобразований большое значение имеет подтверждение приверженности многостороннему сотрудничеству.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the doha review conference has resulted in a firm recommitment to the global partnership for development.

Russian

Результатом Дохинской конференции по обзору стало твердое подтверждение глобального партнерства в целях развития.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she stressed the need for recommitment to the struggle, no matter how challenging it appeared to be.

Russian

Она подчеркнула, что необходимо еще раз продемонстрировать решимость вести такую борьбу, какой бы сложной она ни казалась.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

recalling the recommitment made by heads of state and government in the 2005 world summit outcome document,

Russian

ссылаясь на вновь принятое главами государств и правительств обязательство в Итоговом документе Всемирного саммита 2005 года,

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, we believe that these challenges can be surmounted with renewed determination and recommitment to the goals set.

Russian

Однако мы считаем, что эти проблемы можно преодолеть при наличии более твердой решимости и приверженности намеченным целям.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

editorial change; ipsas expense; ipsas commitment. review, recommitment and cancellation of commitments

Russian

Редакционная правка; определение > по смыслу МСУГС; определение > по смыслу МСУГС.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

however, the maintenance of the ceasefire regime will ultimately depend on a recommitment of the parties to their ceasefire undertakings.

Russian

Вместе с тем сохранение режима прекращения огня будет в конечном итоге зависеть от подтверждения сторонами приверженности своим соответствующим обязательствам.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at such a difficult time in the world we need leadership, courage and a recommitment of our resources to tackle the issues before us.

Russian

В это трудное время, которое сегодня переживает мир, мы должны продемонстрировать лидерство и смелость и использовать наши ресурсы для решения стоящих перед нами задач.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

civil society, in its various forms and forums, have called for a recommitment to all actions for resolute campaigns for rights and freedoms.

Russian

Гражданское общество в своих различных формах и на своих форумах призывает вновь подтвердить приверженность всем действиям и решительным кампаниям за права и свободы.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

69. the administrator introduced the item by stressing that in times of increased competition for scarce resources, there was an urgent need for recommitment to development activities.

Russian

69. Администратор вынес на рассмотрение данный пункт, подчеркнув, что во времена растущего конкурентного спроса на скудные ресурсы возникает настоятельная необходимость в том, чтобы подтвердить приверженность деятельности в целях развития.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a recommitment agreement was signed by the government of south sudan and the united nations to end and prevent the recruitment and use of children by sudan people's liberation army.

Russian

Между правительством Южного Судана и Организацией Объединенных Наций было подписано соглашение, в котором правительство подтвердило свое обязательство прекратить и предотвращать вербовку и использование детей Народно-освободительной армией Судана.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,559,001 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK