Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they reach listeners by short wave.
Эти передачи ведутся на коротких волнах.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
paul reached his listeners by using concepts they could accept
Павел находил общий язык со слушателями , используя близкие им понятия
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we can prove ourselves good listeners by asking questions that invite the bereaved to express themselves further
Мы можем задавать горюющему человеку вопросы , которые побуждали бы его высказаться
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
he motivated his listeners by using sound reasoning , illustrations , and viewpoint questions , all with the purpose of reaching their heart
Он обращался к своим слушателям с разумными доводами , приводил наглядные примеры и задавал вопросы по точке зрения - все ради того , чтобы затронуть их сердце
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in conclusion the speaker delighted all his listeners by displaying the @num@ - page brochure how can blood save your life
Заключая , оратор обрадовал всех слушателей , показав @num@ - страничную брошюру Как может кровь спасти твою жизнь
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we can be fine teachers by being good listeners , by keeping things simple , by asking insightful questions , by using effective illustrations , and by reading scriptures with skill
Мы хорошие учителя , если умеем слушать , объясняем все как можно проще , задаем проницательные вопросы , приводим действенные наглядные примеры и умело зачитываем библейские стихи
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
the illusion of a continuous soundfield spread around the listener by two or more related audio signals.
Иллюзия непрерывного звукового поля, окружающего слушателя, создаваемая двумя или более связанными аудиосигналами.
Last Update: 2017-01-31
Usage Frequency: 30
Quality:
many uno interfaces let you register listeners on a special listener interface. this allows you to listen for specific events and call up the appropriate listener method. the createunolistener function waits for the called listener interface and then passes the interface an object that the interface supports. this object is then passed to the method to register the listener.
Во многих интерфейсах uno можно регистрировать слушателей с помощью особого интерфейса. Это позволяет прослушивать определенные события и вызывать нужный метод прослушивания. Функция createunolistener ожидает вызванный интерфейс слушателя, а затем передает в этот интерфейс поддерживаемый им объект. Затем этот объект передается методу для регистрации слушателя.
artists are gifted by god to glorify him, and are to encourage their listeners by setting texts faithful to the bible to music. but, as soon as they start singing the melodies of the antichrist and the mother of all harlots, they become deceivers for the masses.
Бог наделил людей музыкальными способностями, чтобы они прославляли Его и ободряли слушателей песнями, содержащими библейские истины. Однако, как только они начинают петь мелодии антихриста и матери всех блудниц, они превращаются в обольстителей.
on one occasion , jesus told his listeners : “ by the holy spirit david himself said , ‘ jehovah said to my lord : “ sit at my right hand until i put your enemies beneath your feet
Он подчеркнул эту мысль , когда объяснял своим собеседникам одно пророчество : « Давид , движимый святым духом , сам сказал : „ Сказал Иегова моему Господу : „ Сиди по правую руку от меня , пока я не положу твоих врагов тебе под ноги