Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we hugged and reminisced , now as brother
Мы обнялись и потом долго разговаривали
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
tom and mary reminisced about the night they met all those years ago
Том и Мэри предались воспоминаниям о той ночи, в которую они много лет назад познакомились
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
many in social media have reminisced over the telegram's rich history
Многие в социальных медиа вспомнили о богатой истории телеграммы
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
all the museum artifacts were destroyed,” a priest named gevorg reminisced.
Уничтожили все музейные артефакты», - рассказывает священник Геворг.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
they reminisced on the good old times and a few expressed a desire to return to those day
Глядя на фотографии, они тепло вспоминали старые добрые времена, а некоторые из них даже выражали желание вернуться в это время
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
arif r husain reminisced about the foundation of the organisation's mojar school:
arif r husain рассказывает о том, как организация придумала mojar school:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
“my son was only six when our sda neighbor invited him to go to sabbath school, peter reminisced.
"Моему сыну было только 6 лет, когда наш сосед-адвентист седьмого дня пригласил его на субботнюю школу," - вспоминал Питер.
Last Update: 2012-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on and on, while they all fell. lespere reminisced on the past, happy, while he fell to his death.
Летя навстречу смерти, он предавался воспоминаниям и был счастлив.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
instead of talking about the violence and war right away, the two children reminisced about their home and the friends and cousins they left behind
Вместо того, чтобы сразу говорить о насилии и войне, двое детей вспоминали о доме, и друзьях, и кузенах, оставленных позади
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i have also reminisced on my early life in sydney , australia , and the challenges lloyd and i faced in order to get married during the early part of world war ii
Я также вспоминала дни своей юности , проведенные в Сиднее ( Австралия ) , и те трудности , с которыми мы с Ллойдом столкнулись в начале Второй мировой войны , когда хотели пожениться
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the love of the lord and the hope for the resurrection were added to the audience. through the frame narrative mary magdalene the apostles peter and john reminisced about the times when they were with the lord.
Во время сценического действия Мария Магдалина, апостолы Павел и Иоанн вспоминали о том времени, когда они были с Господом.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
herbert , who has been a widower for six years , says : “ especially do i treasure the times when visitors sat quietly and listened while i reminisced or verbalized something that was occupying my mind at the moment
Герберт , который овдовел шесть лет назад , говорит : « Для меня очень важно то , что мои гости просто слушали , как я вспоминал прошлое или рассказывал о том , что меня больше всего волновало
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in @num@ when trinidad and tobago television (the national broadcaster that produced ward-redman's shows) finally closed its doors, her colleague neil giuseppi reminisced
В @num@ году, когда trinidad and tobago television (станция национального вещания, транслировавшая шоу Уорд-Редмен) в конечном итоге закрылась, её коллега Неил Джузеппи вспоминал
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: