Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jealousy is rottenness to the bone
Зависть - гниль для костей
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but envy the rottenness of the bones.
а зависть — гниль для костей.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
but envy is the rottenness of the bones.
а злоба есть костоеда в костях.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
а срамная - костоеда в костях его.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
jealousy is rottenness to the bones , ” says proverbs @num@
Зависть - гниль для костей » , - говорится в Притчах @num@
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
12 therefore i am like a moth to ephraim and like rottenness to the house of judah .
12И буду как моль для Ефрема и как червь для дома Иудина.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and i will be unto ephraim as a moth, and to the house of judah as rottenness.
И буду как моль (6211) для Ефрема (669) и как червь (7538) для дома (1004) Иудина (3063) .
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
30 a sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.
30 Кроткое сердце – жизнь для тела, а зависть - гниль для костей.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 5
Quality:
but the past decade has exposed the utter falsity and rottenness of this conception of the national question.
Но последнее десятилетие вскрыло всю ошибочность, всю гнилость такого понимания национального вопроса.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
when the bible says that “ jealousy is rottenness to the bones , ” that is exactly what it i
В Библии говорится , что « зависть « ревность » , НМ - гниль для костей » , и это абсолютно верно
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
but it is facile to jump from individual corporate scandals to broad conclusions about the supposed rottenness of the american economy.
Но слишком поспешно перескакивать с отдельных скандалов в бизнесе к широким заключениям о предполагаемом разложении американской экономики.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
a sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones. proverbs 14:30
Кроткое сердце — жизнь для тела, а зависть — гниль для костей. Притчи 14:30
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
there could be no better reflection of the ethical and moral rottenness of this decision than the deceitfulness and falseness with which the pardon was arranged.
Вероломство и лицемерие, с которыми планировалась эта амнистия, не могут не отразить самым наглядным образом этическое и моральное разложение, сопровождающие это решение.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones. proverbs 14:30 word of life armenia
Кроткое сердце — жизнь для тела, а зависть — гниль для костей. Притчи 14:30 word of life armenia
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
30 a calm and undisturbed mind and heart are the life and health of the body, but envy, jealousy , and wrath are like rottenness of the bones.
30Кроткое сердце – жизнь для тела, а зависть - гниль для костей.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
all consignments contained potatoes, which were not conforming to the contract in different degrees, i.e. damages, misshapenness and rottenness.
Все партии товара содержали картофель, который в различной степени не соответствовал оговоренным условиям, например в том, что касается повреждений, неправильной формы и наличия плесени.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
looked at from this standpoint, the occupation period undoubtedly played a beneficial part in the development of the border regions, as it thoroughly exposed the rottenness and treachery of the national bourgeoisie.
В этом смысле оккупационный период в развитии окраин, несомненно, [c.179] сыграл свою положительную роль, разоблачив до конца гнилость и предательство национальной буржуазии.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
pointing to the adverse physical effects of anger , the king of israel says : “ a calm heart is the life of the fleshly organism , but jealousy is rottenness to the bone
Обращая внимание на то , как гнев влияет на физическое здоровье , Соломон говорит : « Кроткое сердце - жизнь для тела , а зависть - гниль для костей
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1) the role of the autocracy before and after the russo-japanese war. the russo-japanese war exposed the utter rottenness and weakness of the russian autocracy.
1) Роль самодержавия до и после русско-японской войны. Русско-японская война вскрыла всю гнилость и слабость русского самодержавия.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in effect , they cleanse “ the outside of the cup and of the dish , but inside they are full of plunder and immoderateness ” in that their inner rottenness and putrefaction are hidden behind an outward display of piety
Они очищают « внешность чаши и блюда , между тем как внутри они полны хищения и неправды » , то есть их внутренняя « гнилость » и моральное разложение скрыты за внешней набожностью
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: