Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
room capacity simultaneous
Вместимость для синхрон-
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
set-back period
щериод щониженного сщроса
Last Update: 2017-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
it will set back disarmament.
Это обернется сбоем в деле разоружения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it is then set back again:
Затем ему снова присваивается значение по умолчанию:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
soviet science was set back fifty years.
Развитие советской биологической науки была остановлено на пятьдесят лет.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
reduced power set back/ night service mode
экономичный режим ожидания/ночной режим
Last Update: 2018-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
a little set back like this won't dissuade me
Немного неудачи, как эта, меня не разубедит
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
set back on a narrow street, el paraguayo is brilliant.
Расположившийся на узенькой улочке el paraguayo, чудесен!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i set back the arrival of the team in the area to 27 april.
Я отложил прибытие Группы на место на 27 апреля.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
good comfortable studios for a reasonable price. set back from the beach.
Хорошие комфортабельные номера-студио по разумной цене. В 5 минутах от пляжа.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
broken mana links were a huge set back as there were only a few ways to fix them
Сломанные мана-связи были огромным препятствием, поскольку было только несколько способов их исправить
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
disasters had set back development agendas and could destabilize social and political structures.
Стихийные бедствия срывают планы развития и могут дестабилизировать социальные и политические структуры.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
28. progress made in reducing poverty and hunger in developing countries is being set back.
28. Успехи, достигнутые в деле сокращения масштабов нищеты и голода в развивающихся странах, находятся под угрозой.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
even a successful preventive attack would at most set back iran’s nuclear program a few year
Даже успешная превентивная атака не более чем отбросит иранскую ядерную программу на несколько лет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
even a successful preventive attack would at most set back iran’s nuclear program a few years.
Даже успешная превентивная атака не более чем отбросит иранскую ядерную программу на несколько лет.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
given the prevailing economic climate and security problems, poverty alleviation schemes suffered a set-back.
В сложившейся экономической конъюнктуре и небезопасной обстановке планы борьбы с нищетой натолкнулись на препятствие.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
moreover, flare-ups of fighting and difficult relations with local authorities have intermittently set back relief efforts.
Кроме того, вспышки боевых действий и сложные взаимоотношения с местными властями периодически отбрасывают назад усилия по оказанию чрезвычайной помощи.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
of course there have been failures and set-backs.
Разумеется, были провалы и неудачи.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but there have been serious set-backs and shortcomings as well.
Однако не обошлось и без серьезных неудач и недостатков.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we had set backs, but i wouldn't say that it was a mistake
У нас не все получилось, но я не сказал бы, что мы совершили ошибку
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality: