Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(did not meet)
(Заседаний не проводилось)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"i'm sorry. i did not see you. "
Я не видел тебя. "
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sorry i did not give the full details in my first post.
Не в сети
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
does not meet the rules
не удовлетворяет требованиям
Last Update: 2013-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i’m sorry i did not save my camera … during the arrest. • »»»
Жаль, что я не уберег свою камеру… Во время ареста грузинские полицейские вывернули мои руки. • Лидер группы ДДТ Юрий Шевчук: "Мир катится в сторону зла, и ничего хорошего я в этом не вижу" »»»
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i am sorry i did not write to you for such a long time.
Я сожалею, что не писал Вам в течение такого долгого времени.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
greece did not meet the economic criteria for participation
Греция не смогла выдержать жёсткие финансовые критерии
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the programme committee did not meet.
Комитет по программе заседаний не проводил.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fda did not meet one-year deadline.
Управление лесного хозяйства не выдержало срока в один год.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malaysia did not meet the automatic per capita graduation standard.
Уровень душевого дохода в Малайзии был недостаточен для автоматической градации.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the secretariat sent reminders to parties that did not meet the deadline.
Тем Сторонам, которые нарушили установленный срок, секретариат направил соответствующее напоминание.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the patient may not meet the following criteria
пациент не должен удовлетворять следующим критериям
Last Update: 2015-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he added that military courts did not meet the standards of independence.
Он добавил, что военные суды не отвечают требованиям независимости.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because of this, the evidentiary standards of the group did not meet the requirements.
В связи с этим доказательственные стандарты Группы не отвечают необходимым требованиям.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
any claims that did not meet the evidentiary criteria set out above were rejected.
341. Любые претензии, не удовлетворявшие доказательственные требования, изложенные выше, были отклонены.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
84. the appellant did not meet the requirements, but was nevertheless living in a caravan.
84. Заявитель не отвечал этим требованиям и тем не менее жил в автоприцепе.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. the quality of the price collecting nevertheless did not meet the expectations of ofs.
2. Качество регистрации не соответствовало ожиданиям ФСУ.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i give computer to my daughter margarita (rita). i'm sorry, i did not speak with you.
Я даю компьютер Моя дочь Маргарита (Рита). Я сожалею, я не говорю с вами.
Last Update: 2015-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as they did not meet the pisans they sailed to cnidus which lies on the eastern continent.
Те сказали, что к Родосу.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the content of school education and training technology did not meet the requirements of a dynamic changing
Содержание школьного образования и технология подготовки не отвечали требованиям динамического изменения
Last Update: 2012-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: