Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
liza, prepare something that's easy to make like sandwich or salad
Лиза, приготовь что-нибудь легкое, типа сэндвича или салата
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i'll go buy you some hot soup or a drink
Я пойду куплю тебе горячего супа или чего-нибудь выпить
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
they treated us with the lentil soup or something similar.
Дали нам чечевицу, или что-то иное.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this can also be made using vegetable broth, soup or stew.
Также готовится с овощным бульоном, пучеро или потахе.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
when you sit down to eat a tasty stew or salad , your nose quickly alerts you if the food contains garlic
Когда вы садитесь есть вкусное рагу или салат , то по запаху вы можете быстро определить , есть ли в нем чеснок
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
several cuisines include eggs poached in soup or broth and served in the soup.
Некоторые кулинары добавляют яйца пашот в суп или бульон.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in the cuisine, mushrooms are used with meat, scrambled eggs, soup or sauce.
В кулинарии грибы добавляются к мясу, в яичницу, супы и соусы.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time you can grill shashliks, cook a side dish, soup or bake pancakes.
В одно и то же время можно испечь шашлыки и сварить гарнир, суп или испечь блины – это мечта любой хозяйки.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i'll make some soup or wheat porridge, so could you look after mia-chan
Можете присмотреть за Миа-чан, пока я приготовлю что-нибудь
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
during this duty, one could eat extra portion of a soup, or even a potato or few pieces of a swede.
На таком дежурстве можно было съесть дополнительную порцию супа, а даже картошку, или несколько кусков брюквы.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you may have enjoyed them many times - perhaps on a pizza or in a salad , a soup , or a sauce
ВОЗМОЖНО , вам нравится их вкус , когда вы едите пиццу , салат , суп или соус
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
the daily menu is available for all meals except for shabbat dinner and lunch. this menu offers soup, the main course of the day, dessert or salad, and one drink – beer or other non-alcoholic beverage.
Это меню - здесь для вас весь день за исключением Шаббатнего Ужина и Обеда.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
delicacies, mulled wine, mead, sour cabbage soup or baked sausage, original souvenirs, christmas decorations as well as gifts for your relatives.
Деликатесы, горячее вино, медовуха, капустница или жареная колбаса, оригинальные сувениры, рождественские украшения, а также подарки для родных и близких.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for example, when going on a trip or taking lunch to work or to school, one may want to keep their soup or coffee hot. an insulated portable flask or cup are very useful in this situation.
Так, например, чтобы утренний кофе или суп, который берут в путешествие или на обед на работу, оставался горячим, его наливают в термос, чашку или банку с хорошей теплоизоляцией.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
fresh perch can be seen in shops and markets around finland. fried, grilled or baked perch makes a tasty meal, and traditional dishes such as perch soup or rye loaf stuffed with perch are popular in many rural regions.
Свежего окуня продают в магазинах и на рынках по всей Финляндии. Вареный, жареный или запеченный на гриле окунь – это всегда лакомое блюдо, а некоторые традиционные блюда национальный финской кухни такие, как уха из окуня или ржаной пирог с начинкой из окуня, по-фински калакукко (kalakukko), очень популярны во многих сельских регионах страны.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in addition to being forced to play marches at the camp gates during the daily entry and exit of the workers, the musicians were required to give private concerts for the ss. although they were not applauded by their audience, they would occasionally be rewarded with extra soup or cigarettes.
Музыкантов нетолько заставляли играть марши у лагерных ворот во время ежедневного выхода на работу и возвращения заключенных в бараки,они были вынуждены даватьи частные концерты для эсэсовцев.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
however , two precautions need to be taken : if you are refrigerating a large item - such as a whole chicken , a pot of soup , or a deep - dish casserole - it should be divided into shallower containers first , or it won’t cool down quickly enough inside to stop the growth of bacteria
Однако следует учесть два момента : если у вас целая курица , кастрюля супа или латка рагу , то прежде всего пищу нужно разложить по невысоким контейнерам , иначе она не охладится достаточно быстро и размножение бактерий не остановится
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.