Results for stuccoes translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

stuccoes

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

guests can enjoy breakfast in the spacious and luxurious lounge, decorated with golden stuccoes and 18th-century mirrors.

Russian

Завтрак подается в просторном и роскошном лаундже, украшенном позолоченной лепниной и зеркалами 18 века.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this kind of houses it is specially recommended to use traditional building products, such as stone, wood, stuccoes, copper, terracotta tiles and mosaics.

Russian

В таких типах домов рекомендуется использование традиционных строительных материалов, таких как: камень, дерево, штукатурка, плитка, черепица и мозаика.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

during the 17th.c, the displays of baroque in sicily were many, and the stuccoes, the inlays and the decorations were so valuable that today they adorn the buildings and the churches of the city.

Russian

17-ый век характеризовался множественным представлением стиля барокко в ценных лепных украшениях, инкрустациях и декорациях, которые и сегодня украшают здания и храмы города.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but without that occupation his life and anna's – who was surprised at his disenchantment – appeared very dull in the italian town. all of a sudden the palazzo became so obviously old and dirty, so disagreeably familiar were the stains on the curtains, the cracks in the floor, the cracked stuccoes of the cornices, and so wearisome became golenishchev, the italian professor, and the german traveller, who were also always the same, that a change was necessary.

Russian

Но без этого занятия жизнь его и Анны, удивлявшейся его разочарованию, показалась ему так скучна в итальянском городе, палаццо вдруг стал так очевидно стар и грязен, так неприятно пригляделись пятна на гардинах, трещины на полах, отбитая штукатурка на карнизах и так скучен стал все один и тот же Голенищев, итальянский профессор и немец-путешественник, что надо было переменить жизнь.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,920,035 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK