Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
d an independent company authorized by the manufacturer
d) Независимое предприятие, уполномоченным изготовителем.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
c a company or person authorized by the competent authority
c) Предприятие или лицо, уполномоченное компетентным органом.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
having commissioned the testing site, the company has increased its production capacity by 25%, reduced production cycle and improved the quality of products.
Запуск нового участка позволит увеличить производственные мощности предприятия на 25%, сократить цикл производства арматуры и повысить качество выпускаемой продукции.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the usage of webmoney and webmoney transfer graphic logos by the site holders is authorized by trademark owners.
Воспроизводимые на данном сайте торговые марки webmoney и webmoney transfer используются держателями сайта с разрешения собственников.
Last Update: 2017-03-12
Usage Frequency: 79
Quality:
the contestation of the violations committed during the conduction of the eit at the testing site
Оспаривание нарушения процедуры проведения ВНО в пункте тестирования.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
2) violation of the procedure of the eit conducting at the testing site;
2) нарушения процедуры проведения ВНО в пункте тестирования;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
further funding for radiologic assessment of the western (karaganda) part of the testing site is under consideration by nato.
В настоящее время НАТО рассматривает возможность выделения дополнительных финансовых средств на проведение радиологической съемки в западной (ближней к Караганде) части ядерного полигона.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the lifting of the reserve-land designation of some of the testing site so that it can be used for economic activity in the future;
по выводу части земель Семипалатинского испытательного полигона из состава земель запаса в целях дальнейшего их использования в хозяйственной деятельности;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
over the half century of the existence of the testing site, over 450 atomic and thermonuclear explosions were conducted.
За полвека существования полигона там было проведено более 450 атомных и термоядерных взрывов!
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"having commissioned the testing site, we have completed the upgrade program for small and medium-diameter valve production launched in 2012.
- С вводом в промышленную эксплуатацию данного участка мы завершили программу модернизации производства арматур малого и среднего диаметров, стартовавшую в 2012 году.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the treaty's signing ceremony took place in the city of semipalatinsk, kazakhstan, where the testing site was closed in 1991.
Церемония подписания Договора о зоне проходила в Семипалатинске, Казахстан, где в 1991 году был закрыт Семипалатинский испытательный полигон.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but new zealand also wants france to close for all time the testing sites at mururoa and fangataufa and to sign the protocols to the treaty of rarotonga. "
Но Новая Зеландия еще и хочет, чтобы Франция навсегда закрыла испытательные площадки на Муруроа и Фангатауфе и подписала протоколы к Договору Раротонга ".
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the united states government accountability office sent identical genetic samples to several of the testing companies, and got widely varying, and mostly useless, advice.
Контрольная палата США послала идентичные генетические образцы в несколько компаний, предлагающих генетический анализ, и получила очень разные и в большинстве своем бесполезные советы.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) improve the specialized health care provided to children affected by the semipalatinsk nuclear testing site, including its psychosocial aspect;
d) улучшить качество специальной медицинской помощи, оказываемой детям, страдающим от последствий ядерных испытаний на Семипалатинском полигоне, включая психосоциальные аспекты;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) france to provide access to the international community to all french scientific data and to the testing sites themselves to enable an independent and comprehensive assessment of the effects of testing.
c) Франция предоставила международному сообществу доступ ко всей французской научной информации и в сами места испытаний с целью дать возможность провести независимую и всестороннюю оценку последствий испытаний.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: