Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thanks for help.
thanks for help.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
thanks for it!
Вот так.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
thanks for looking
thanks for looking
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 4
Quality:
thanks for everything.
thanks for everything.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:
thanks for asking!
тоже хорошо.
Last Update: 2020-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"thanks for yours.
— А я тебе за твое.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
thanks for watching! :)
Спасибо за лайки! ♥
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
========== thanks for watching! ==========
РЕКЛАМА: fivetop5?w=page-46833311_49858068
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
which body is responsible for notifying the affected public?
а) Какой орган отвечает за уведомление затрагиваемой общественности?
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondents gave a variety of means for notifying that public:
30. Респонденты сообщили о различных каналах уведомления общественности:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
procedure for notifying the state fiscal service of employment came into effect
Вступил в силу порядок уведомления ГФС о приеме на работу
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in all other cases the period for notifying non-discharge is one year.
Во всех других случаях срок уведомления о незавершении составляет один год.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
new form and procedure for notifying the federal migration service of hiring foreign citizens
Новая форма и порядок уведомления ФМС России о привлечении к труду иностранных граждан
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it recommended that kenya clarify the procedure for notifying the police ahead of public demonstrations.
В нем Кении рекомендовано уточнить процедуру заблаговременного уведомления полиции о проведении манифестаций.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for promptly notifying us of your concerns about our proposal to reallocate some work assignments from our moscow specialists to our dallas specialists.
Благодарю Вас за своевременное уведомление d&m о сомнениях по поводу целесообразности передачи части работ московского офиса в Даллас.
Last Update: 2019-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the lack of legal bases/procedures for notifying neighbouring countries about hazardous activities;
b) отсутствия нормативной основы/процедур для уведомления соседних стран об опасных видах деятельности;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4 determination of the procedure for notifying shareholders of the annual general shareholders’ meeting of ojsc mmk.
4 Об определении порядка сообщения акционерам о проведении годового общего собрания акционеров ОАО «ММК».
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
thank for watching ! !
Приятного просмотра!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the law’s regime for notifying internet service providers of copyright abuses, for instance, is laughably inadequate.
Правовой режим для уведомления интернет провайдеров о нарушении авторских прав, например, до смешного неадекватен.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: