Results for the required input format is 0nn ... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

the required input format is 0nn nnn nnnnn

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

drag and drop the required input from data manager to the historical input box in calculator editor.

Russian

Для загрузки исходных данных выделите данные в окне data manager и мышью перенесите данные в окно historical input в калькуляторе (calculator editor).

Last Update: 2013-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the client shall submit the required input data as of 12.31.2018 to the contractor.

Russian

ЗАКАЗЧИК передает ИСПОЛНИТЕЛЮ исходные данные по состоянию на 31 декабря 2018г.

Last Update: 2019-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and, therefore, the aim to produce the eight core indicators according to the required structure and format is achieved or nearly achieved for the majority of the target countries analysed.

Russian

Цель производства восьми основных показателей в соответствии с требуемой структурой и форматом, достигается, или почти достигнута в большинстве проанализированных целевых стран.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rip file nums - field to enter the file numbers to import (group mode only), the input format is: 0-15, 589, 67

Russian

rip file nums - поле для ввода номеров файлов для импорта (для режима group), формат ввода: 0-15, 589, 67

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in some instances it may be more appropriate that the central bank calculates and publishes the core inflation measure, while the nso may provide the required input data for the calculation.

Russian

В некоторых случаях представляется более целесообразным, чтобы показатели базовой инфляции рассчитывал и публиковал центральный банк, в то время как НСУ может предоставлять искомые входные данные для его расчета.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the next step is to configure the remaining temperature sensors , connecting them to the required inputs .

Russian

Следующий шаг заключается в настройке остальные датчики температуры , подключения их к нужным входам .

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some of the submissions provided views on the process for and the required inputs into such an institutional arrangement.

Russian

В ряде представлений были высказаны мнения по процессу и необходимым элементам для создания такого институционального механизма.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

simultaneously, key performance indicators were being developed to measure how well unicef provided the required inputs from its side.

Russian

Одновременно разрабатывались основные показатели, предназначенные для оценки того, насколько эффективно ЮНИСЕФ вносит свой вклад в эту деятельность.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

22. the table of input interdependencies allows identifying the distribution of the required inputs among the different transport sectors.

Russian

22. Таблица взаимозависимостей затрат позволяет определить распределение требуемых затрат среди различных транспортных секторов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the calibration equipment cannot produce the required input owing to the excessively high values of the quantity to be measured, calibrations shall be carried out within the limits of the calibration standards and these limits shall be recorded in the test report.

Russian

Если оборудование для калибрования не может дать необходимый входной сигнал ввиду чрезмерно высоких значений величин, подлежащих измерению, калибрование должно осуществляться в пределах калибровочных величин, а эти пределы должны отмечаться в протоколе испытания.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

parties and non-parties should be aware of the very tight preparatory schedule and provide the required inputs in a timely manner.

Russian

14. Стороны и государства, не являющиеся Сторонами, должны осознавать, что график подготовительной работы весьма напряженный, и своевременно представлять требуемые материалы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

explanations of the required inputs can be found in the background paper (a/68/606).

Russian

Обоснование потребностей в ресурсах содержится в справочном документе (a/68/606).

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

job descriptions and advertisements will no longer be listings of duties and responsibilities but results-oriented functional statements reflecting the expected outputs of posts rather than the required inputs of the incumbent.

Russian

Описания должностных функций и объявления о вакансиях отныне будут представлять собой не список обязанностей и функций, а ориентированные на конкретные результаты функциональные заявления, отражающие ожидаемые от данных должностей результаты, а не требуемый вклад сотрудников, занимающих такие должности.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(e) keeping under regular review the number of reports to be submitted to the commission at each of its sessions, with a view to enabling it to give adequate consideration to them while allowing sufficient time for member states to provide the required input and for the secretariat to prepare them.

Russian

е) Регулярный контроль за количеством докладов, представляемых Комиссии на каждой из ее сессий, с тем чтобы обеспечить ей возможность для их адекватного рассмотрения, при этом предоставляя достаточно времени государствам-членам для внесения требуемого вклада, а Секретариату - для их подготовки.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consequently, many tncs prefer either to import or to purchase from other tnc subsidiaries in the same country, or to produce the required inputs in-house rather than investing in local sme linkages.

Russian

Исходя из этого, многие ТНК предпочитают либо импортировать то, что им необходимо, либо осуществлять закупки у филиалов других ТНК в этой же стране, либо производить требуемые материалы и полуфабрикаты собственными силами, вместо того чтобы направлять средства на развитие связей с местными МСП.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

61. the cop requested the awg-lca to further define the scope of this review and develop its modalities, including the required inputs, with a view to their adoption by the cop at its seventeenth session.

Russian

61. КС просила СРГ-ДМС продолжить работу по определению сферы охвата этого обзора и разработать его условия, включая требуемые вклады, в целях их принятия КС на ее семнадцатой сессии.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) appointing a single official entity, equipped with adequate financial and human resources, to support the implementation of bur-related activities and act as a nodal agency to mobilize the required input from the various agencies involved in the preparation of burs;

Russian

с) назначение единого официального органа, обеспеченного достаточными финансовыми и людскими ресурсами, в поддержку осуществления деятельности, связанной с ДДОИ, который бы выполнял функции координирующего учреждения по мобилизации необходимого вклада других учреждений, участвующих в подготовке ДДОИ;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

40. in a fast-changing world where problems are increasingly complex, the best managers work out the required informal working relationships to ensure that required inputs are brought to bear, without excessive introspection on the implications for formal mandates.

Russian

40. В условиях стремительно изменяющегося мира, в котором существующие проблемы носят все более сложный характер, наиболее умелые руководители налаживают требуемые неформальные отношения взаимодействия в целях обеспечения необходимых ресурсов, не занимаясь чрезмерным анализом последствий для официальных мандатов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was recognized that while such a report would provide the executive body with important scientific substantiation for any future reviewing of protocols, the required inputs substantially surpassed the scope of results and information which the ongoing or planned effect-oriented activities might produce by 2003-2004.

Russian

Группа обратила внимание на то, что такой доклад обеспечит Исполнительный орган важными научными данными, подтверждающими необходимость проведения в будущем обзора осуществления Протоколов, однако данные, которые для этого необходимы, значительно превышают по своему объему те результаты и информацию, которые могут быть получены к 2003-2004 годам в рамках текущей либо запланированной ориентированной на воздействие деятельности.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"4. decides to reconvene the second committee of the fifty-second session of the assembly for two days in order to determine the required inputs from a broad range of stakeholders, including member states and other actors both within and outside of the united nations system, to facilitate informed decisions on key elements which might be included in the consideration of the topic of financing for development, where to source such inputs, and the appropriate role of the united nations secretariat in the preparation of the requested reports;

Russian

4. постановляет вновь созвать на два дня Второй комитет пятьдесят второй сессии Ассамблеи для того, чтобы определить, какой вклад требуется от широкого круга заинтересованных сторон, включая государства-члены и другие организации как в рамки системы Организации Объединенных Наций, так и вне ее, для содействия принятию обоснованных решений по ключевым аспектам, которые могут быть включены в рамках рассмотрения темы финансирования развития; каковы источники такого вклада и какую роль должен сыграть Секретариат Организации Объединенных Наций при подготовке испрашиваемых докладов;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,740,562,597 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK