Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and now, o you priests, this order is for you.
Итак вам, священники, сие увещание.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
another priority for the order is the “new poor”.
Еще одним приоритетом ордена стали «новые бедные».
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
perhaps you think art is for the greatly gifted or for the thoroughly and professionally trained
Возможно, потому, что считаем, что искусство - только для очень одарённых или для профессионалов высокого уровня
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
well… we do know how important the initial set up is for the new age
Ну… мы знаем, насколько важна для новой эпохи первоначальная установка
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the consequence of occurrence is for the duration of all project phases or for the activity being assessed.
Также необходимо указать диапазон распространения последствий рисков: распространяется на весь проект или на отдельный этап/работу, который (которая) подвергается анализу.
Last Update: 2004-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
the successful completion of this order is evidence that omz-foundry has the expertise necessary to manufacture casings for the nuclear industry.
Успешное выполнение данного заказа свидетельствует о наличии у компании ОМЗ-Литейное производство необходимых компетенций для изготовления отливок для атомной промышленности.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
if the order is for the opening of proceedings and the remand in custody of suspects, their rights must be explained to them in writing.
В случае вынесения постановления о возбуждении уголовного дела и задержании подозреваемого, ему письменно разъясняются его права.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we believe that the fundamental purpose of establishing a harmonious order is for the oceans to always benefit humanity and humanity to reciprocate in a sustainable way.
Мы считаем, что основополагающая цель учреждения гармоничного порядка заключается в том, чтобы Мировой океан всегда приносил пользу человечеству и человечество принимало ответные меры на устойчивой основе.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
my people's manifest desire is for the new century to be truly the century of human rights and human development.
Мой народ проявляет явное стремление к тому, чтобы новый век стал поистине веком прав человека и развития человеческого потенциала.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the judges recall that upon the creation of the new system of administration of justice no funds were allocated for recordings or for the transcriptions of hearings.
Судьи напоминают, что при создании новой системы отправления правосудия средства на ведение записей и их расшифровку выделены не были.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it is for the building of roads, in order to connect the various settlements with one another, or to build recreation parks, or in order to absorb the new immigrants.
Это делается для строительства дорог, чтобы связать между собой различные поселения или для постройки парков отдыха, или же чтобы принять новых иммигрантов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
44. under the new law, court authorization is not required either for the modification of identity information or for medical interventions; the informed consent of the person concerned is sufficient.
44. Согласно этому новому закону, для изменения регистрационных данных или медицинского вмешательства не требуется судебного разрешения, а необходимо лишь информированное согласие самого лица.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
select to install the new files for the current user only or for all users (which requires write permission to the shared folder).
Выберите установку новых файлов только для текущего пользователя или для всех пользователей (требуется разрешение на запись в совместно используемую папку).
the danish government and the greenland landsstyre are in agreement that it is for the people of greenland to decide whether greenland wishes independence, and that the new arrangement shall imply no change to that.
Правительство Дании и ландсстюре Гренландии согласны с тем, что вопрос о том, желает ли Гренландия получить независимость, должен решить народ Гренландии и что новое соглашение не вносит каких-либо изменений в эту позицию.
57. independently of whether the mandate of the judge is for life or for a limited period of time, it is crucial that tenure be guaranteed through the irremovability of the judge for the period he/she has been appointed.
57. Независимо от того, являются ли полномочия судьи пожизненными или на определенный срок, крайне важно обеспечить, чтобы пребывание в должности было гарантировано принципом несменяемости судей на протяжении всего срока, на который они были назначены.
all that is needed is for the defendant to state that he has insufficient knowledge of the greek language or for the court to ascertain it in any way (supreme court judgement no. 714/1996).
Для назначения переводчика требуется лишь, чтобы ответчик заявил о том, что он недостаточно владеет греческим языком, или чтобы суд тем или иным образом сам удостоверился в этом (решение Верховного суда № 714/1996).
after a bulk order for 27 kreis-dissolver®s for the jotun factory in malaysia has been delivered in summer 2010, this new order is a convincing proof for the satisfaction of the jotun group with the niemann techniques and niemann quality. the shipment of the new machines is scheduled for march 2011 as well as for july 2011.
После того, как заказ на 27 kreis-dissolver®s для фабрики jotun в Малайзии был поставлен летом 2010, этот новый заказ - убедительное доказательство практичности и качества наших машин. Группа jotun всегда вместе с технологиями и качеством niemann. Отгрузка новых машин намечена на март 2011 и июль 2011.
15. accordingly, the situation in which daw aung san suu kyi finds herself is a violation of article 9 of the universal declaration of human rights which cannot be justified on the grounds that her detention is for her own benefit, for her protection or for the purpose of preventing confrontations or incidents of any other kind.
15. Соответственно, положение, в котором находится Дау Аунг Сан Су Чи, является нарушением статьи 9 Всеобщей декларации прав человека, которое не может быть оправдано на тех основаниях, что она содержится под стражей для ее же собственной пользы, для ее защиты или для предупреждения стычек или инцидентов любого другого рода.
25. the delegations of belarus and kazakhstan indicated that the proposed elvs for nox from combustion plants in draft revised annex v (informal document no. 16, table 2) seemed too ambitions and not achievable either for the existing or for the new installations.
25. Делегации Беларуси и Казахстана отметили, что предлагаемые ПЗВ для nox, выбрасываемых установками для сжигания, в проекте пересмотренного приложения v (неофициальный документ № 16, таблица 2) представляются слишком амбициозными и недостижимыми как для существующих, так и для новых установок.
an order is for the delivery of one or more items/services to one place at one time, since a physical delivery (and its receipt confirmation) can only be of one or more items/services to one place at one time.
Заказ предусматривает поставку одного или более товаров/услуг в одно место в один момент времени, поскольку физическая поставка (и подтверждение ее получения) может предусматривать поставку только одного или нескольких товаров/услуг в одно место в один момент времени.