Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
from the jingling and the tinkling of the bells. ii
Люблю и умираю.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i could hear the sound of metals tinkling from inside
Я мог слышать звуки металла, звенящего изнутри
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he created man of fermented clay dried tinkling hard like earthen ware,
Он создал человека из глины сухой, звенящей, как обожженная,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the central courtyard has tiled floors, a tinkling fountain, palms and shrubs and exquisite architecture.
Центральный двор имеет кафельный пол, звон фонтан, пальмы и кустарники и изысканной архитектуры.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the suit you filed is as a "sounding brass" or a "tinkling cymbal."
Затеянное тобою дело – это "медь звенящая" и "кимвал звучащий".
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
as levin, in the highest spirits, was nearing the house he heard the sound of a tinkling bell approaching the main entrance.
Подъезжая домой в самом веселом расположении духа, Левин услыхал колокольчик со стороны главного подъезда к дому.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
i can compare it to nothing but a large door mat, ornamented at the edges with little tinkling tags something like the stained porcupine quills round an indian moccasin
Я могу сравнить его ни к чему, но большая циновка двери, украшенные по краям маленький звенящий теги что-то вроде окрашенных перьев дикобраза круглый индийский мокасин
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1 though i speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, i am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
1 Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я--медь звенящая или кимвал звучащий.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:
too expensive and jolly, again thought i, pausing one moment to watch the broad glare in the street, and hear the sounds of the tinkling glasses within
Слишком дорого и весело, опять же думал, что я, остановившись один момент смотреть широкий яркий свет на улице, и слышать звуки звон стекла изнутри
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
following a road along the east side of the euphrates river , they travel under a raging sun , likely walking and riding to the sound of tinkling bells tied around their camels ’ neck
Следуя по дороге вдоль восточного берега реки Евфрат , они путешествуют под палящим солнцем , вероятно , идя пешком или ездя верхом на верблюдах при звоне колокольчиков , привязанных вокруг верблюжьих шей
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
35 "it shall be on aaron when he ministers ; and its tinkling shall be heard when he enters and leaves the holy place before the l ord , so that he will not die.
35она будет на Аароне в служении, дабы слышен был от него звук, когда он будет входить во святилище пред лице Господне и когда будет выходить, чтобы ему не умереть.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
15. we risk the entrenchment of these global disparities and unless we act in a manner that fundamentally changes their lives the poor of the world may lose confidence in their representatives and the democratic systems to which we remain committed, seeing their representatives as nothing more than sounding brass or tinkling cymbals.
15. Над нами нависла опасность того, что это глобальное неравенство укоренится, и, если мы не примем мер для того, чтобы радикальным образом изменить жизнь бедных слоев мира, они могут утратить веру в своих представителей и в демократические системы, которым мы попрежнему привержены, поскольку они будут рассматривать своих представителей всего лишь как пустозвонов и празднословов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
16 and jehovah said, because the daughters of zion are haughty, and walk with stretched-out neck and wanton eyes, and go along mincing, and making a tinkling with their feet;
16 И сказал Господь: за то, что дочери Сиона надменны и ходят, подняв шею и обольщая взорами, и выступают величавою поступью и гремят цепочками на ногах, --
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he has much love in him and deep inside his soul, he strives for a love revolution. i am sure he will consider inviting us again. i know he loved the idea that armenia should become the first country that will teach to love. i am sure this idea is “tinkling” in his mind.
Он очень любящий человек, и в глубине души хочет, чтобы произошла революция Любви. Уверен, он думает, а не пригласить ли нас снова? Знаю, ему нравится идея о том, что Армения станет первой страной, где будут учить любить. Я убежден, что эта мысль звенит в его голове.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: