Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this set the stage for xi’s arrival
Это создало условия для прихода Си
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
this set the stage for more affliction to come
Сложившееся положение подготовило путь для дальнейших бедствий
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
this can set the stage for some very tense time
Из - за этого обстановка часто становится очень напряженной
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
rio+20: an opportunity to set the stage for sustainable land management
Конференция >: возможность заложить основу для устойчивого землепользования
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
emerging trends in development cooperation to set the stage
в области сотрудничества в целях развития 36 - 38 11
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it referred to the constitutional reforms which set the stage for progress.
Он упомянул о конституционных реформах, которые готовят почву для дальнейшего прогресса.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
it may soon set the stage for the post-kyoto world
Она быстро может подготовить почву для посткиотского мира
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
to set the stage for doing so , let us consider some real - life situation
Я никак не мог поладить с братом , с которым мы вместе работали
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
evidently , then , dysfunctional families may set the stage for teen pregnancy
Всю жизнь я мечтала только о том , чтобы жить в настоящей семье » , - можно слышать от многих беременных девушек - подростков
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
86. the measures referred to have set the stage for redefining occupational training strategies.
86. Упомянутые меры потребовали пересмотра стратегических направлений функционирования системы профессионального обучения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this workshop set the stage for an advanced training held in december 2011.
Этот семинар-практикум заложил основу для проведения в декабре 2011 года курса повышения квалификации.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
it was the committee's responsibility to set the stage for the bali climate change conference.
Комитет должен подготовить почву для успешного проведения Балийской конференции по вопросу об изменении климата.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but maintaining the status quo would only set the stage for another crisis.
Однако сохранение статускво создаст условия для нового кризиса.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this sets the stage for considering revelation chapter @num@
Помня об этом , давайте обратимся теперь к @num@ - й главе Откровения
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
what i wanted to see is sort of to set the stage for, exactly, how people are using the data
То, что я хотел увидеть, чтобы подготовить почву, собственно, как люди используют эти данные
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
this sets the stage for harvesting in late summer or in autumn
Дела Иеговы ярко видны в том , что он по - особому расположил Землю
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
sustainable urbanization, including efforts to arrest the growth of slums and to set the stage for the subsequent
обеспечению более устойчивого характера урбанизации, включая меры, призванные остановить рост трущоб и подготовить почву
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
they can and have set the stage for gender equality in the nation-building process.
Они могут стать и становятся предпосылкой для обеспечения равенства между мужчинами и женщинами в процессе государственного строительства.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
63. a conflict analysis sets the stage for a theory of change.
63. Анализ конфликта служит основой для разработки модели изменения ситуации.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
all this sets the stage for a repetition of poverty in subsequent generations.
Все это создает условия для воспроизводства нищеты в последующих поколениях.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: