Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to think such things actually existed
Неужели такое и правда возможно
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you think things through
Вы тщательно обдумываете все
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
tom needed some time to think things over
Тому нужно было немного времени, чтобы всё обдумать
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i think things will be fine
Думаю, всё будет прекрасно
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
straighten things out
я никогда не буду жить этим
Last Update: 2018-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you try things out.
И поэтому с ним можно экспериментировать.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i think things are going well
По-моему, всё идёт хорошо
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but then i began to think of other things.
Но потом я задумался о других вещах.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm going to sort things out
Я собираюсь разобраться
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i think things are getting better
Думаю, всё налаживается
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come to think of it, how did things go after that
Если подумать, что произошло после того случая
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
economists like to think of things in terms of price
Экономисты любят думать обо всем с точки зрения цены
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
economists like to think of things in terms of prices.
Экономисты любят думать обо всем с точки зрения цены.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it rules certain things out
Это правило тогда не будет работать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be prepared, relax and think things through.
А про других ещё надо подумать.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let’s sort things out first
Давайте сначала разберемся в сложившейся ситуации
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i had things to think about
Мне было о чём подумать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
other things to think about.
Насчет религий: "в целом всё просто" - это, я думаю, Вы пошутили.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
through that army of things out there
В то время, когда нас окружает армия этих тварей
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2 september 2006 brazilian authorities have left google two weeks to think things over
Бразильские власти оставили google две недели на раздумье
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: