Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
migrants in transit to the united states.
мигранты, следующие транзитом в США.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
tom put the box in the car
Том поставил ящик в машину
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
to stay logged in, check the box during login.
to stay logged in, check the box during login.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in what year do you plan to transit to the 100% use?
К какому году вы планируете перейти на 100%?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
goods in transit to the warehouse are valued at actual cost.
Товары, находящиеся на пути к складу, оцениваются по фактической стоимости.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 9
Quality:
i had the ticket for the box in my pocket
Я был билет на поле в кармане
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as an example let us try to make the box in the example 500px high:
В качестве примера попытаемся создать бокс высотой 500px:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a sequel to the box-office hit of 2012.
Продолжение самого кассового российского мультфильма 2012 года.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
as the result, the code to the box will be 312319.
В результате, код к ящику - 312319. Вводите его, и получите последний необходимый орган - пластиковое сердце.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
specify the height of the box in the z-direction.
Укажите Высоту Параллелепипеда по Оси z.
Last Update: 2013-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, it can be said that most of the drug is in transit to the united states market.
Однако можно сказать, что большая часть этого наркотика направляется на рынок Соединенных Штатов Америки транзитом.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom put his money in the box, and then put the box in the drawer
Том положил деньги в коробку, после чего положил коробку в ящик стола
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it was the most played video on the uk version of the box in 2005.
Этоn клип стал наиболее играемым видео в британской программе «the box» в 2005 году.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a patented spring system that makes it easier to open and close the lid of the box in a smooth motion.
Запатентованная пружинная система позволяет легко открывать и закрывать крышку бокса одним плавным движением.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
narrowing her eyes at the box in the centre, she glanced at both nan tian and stanley
Прищурившись на ящик в центре, она посмотрела на Нань Тяня и Стэнли
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
commands can be typed into the box in the lower section of the window.
команды могут быть введены в нижнем поле окна.
Last Update: 2012-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he threw the box down and looked to the window.
Он бросил шкатулку на пол и выглянул в окно.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after 10 secs. according to the stopwatch, clear the "zero controllers" box in the "mfaus" menu.
По истечении 10 с по секундомеру в меню ”МФАУС” убрать флажок ”Нуль контроллера”.
Last Update: 2012-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
security code: please enter the words you see in the box, in order and separated by a space.
Код безопасности: Пожалуйста, введите слова, которые вы видите в рамке, в том же порядке и с использованием пробела.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
looking down at the box in her hands, iziuel gritted her teeth and started to run in an opposite direction with attie in her arm
Глядя на коробку в руках, Изуэль стиснула зубы и с Атти на руках побежала в противоположном направлении
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: