Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
validate address
Подтвердите адрес
Last Update: 2010-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
validate address...
Подтверждение адреса...
Last Update: 2010-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
unable to validate saml message!
невозможно подтвердить адрес
Last Update: 2019-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unable to save address book %1.
ÐжибÑÑи
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unable to read groupwise address book: %1
Невозможно открыть адресную книгу groupwise:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unable to resolve address for %1 (%2)
Невозможно определить адрес для% 1 (% 2)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unable to conceive
БЕСПЛОДИЕ
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
unable to register.
unable to register.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
q. it says i need to validate my email address.
В. Насколько я понимаю, мне нужно подтвердить свой адрес электронной почты.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unable to find address provided despite having sat nav.
unable to find address provided despite having sat nav.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[unable to assess]
[нет доступа]
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unable to get access for saving the address book %1.
Ðоминика
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unable to contact the address book. please check your installation.
Невозможно открыть адресную книгу. Проверьте установку программы.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
national workshop to validate the text
национальное рабочее совещание для одобрения полученных результатов;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contact us to validate your discount.
Как получить скидку? Напишите нам.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voter turnout to validate election »»»
Порог явки »»»
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to validate non-possessory security rights
Признание действительности непосессорных обеспечительных прав
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
try to validate xml document to see the problem
Попробуйте выполнить валидацию документа xml, чтобы обнаружить проблему
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after you submit your review, you will receive an email to validate your email address.
После отправки Ваш отзыв, вы получите письмо для подтверждения вашего адреса электронной почты.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e. to validate non-possessory security rights
e. Признание действительности непосессорных обеспечительных прав
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: