Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lubricates units without running ink.
Не абразивен.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 will be run without root privileges
% 1 запущен без привилегий суперпользователя
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
group members can share folders without root password
Члены группы могут создавать общие папки без пароля суперпользователя
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the improvement of the units without removal of these persons can not be possible.
Оздоровление частей без удаления этих лиц невозможно.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
some items were moved by different units without informing the property control and inventory unit.
Различные подразделения перевезли некоторые предметы, не проинформировав Группу контроля за имуществом и инвентарного учета.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no plant without roots.
Без корней нет продолжения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the number of units without access to electricity is insignificant, and the reasons for this are unknown.
Число жилищ, не имеющих электричества, незначительно, и причины этого неизвестны.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i need a clean, bare unit without the crankshaft.
мне нужен чисто голый блок без коленвала.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
land can be redistributed in these regions in economically viable units without reducing the holdings of large land holders significantly.
В этих регионах можно было бы провести перераспределение земли путем раздачи экономически устойчивых наделов без значительного сокращения территории поместий крупных землевладельцев.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
people who only have dignity are like plants without roots.
Люди, не имеющие достоинства -- это растения, не имеющие корней.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
at its fourth session, the sbsta stressed the necessity of reporting inventories in mass units without adjustments, according to the guidelines.
На своей четвертой сессии ВОКНТА подчеркнул необходимость представления кадастров в соответствии с руководящими принципами в единицах массы и без каких-либо корректировок.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
employers may not restructure or close their health and safety units without the consent of the body responsible for state monitoring of compliance with labour law.
Работодатель может реорганизовать или ликвидировать службу по охране труда только по согласованию с органом, осуществляющим государственный контроль за соблюдением трудового законодательства.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
easy to change the stirring shaft with stirring unit without any use of tools
Вал мешалки можно легко менять без использования каких-либо инструментов
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
wet spreading is adjusted directly on the control unit without going into menus.
Распределение влаги регулируется непосредственно на пульте управления, без входа в меню.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for example, rather than facilitating donor support as required, unmis has tried to directly support the joint integrated units without having adequate capacity to do so.
Например, вместо того чтобы содействовать оказанию поддержки со стороны доноров, как это требовалось, МООНВС пыталась напрямую оказывать поддержку совместным сводным подразделениям, не располагая для этого достаточным потенциалом.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this is because i use the " parallel will" as the arithmetic unit without the ego
Это потому что я использую " Параллельные сознания" для расчетов, не наделяя их сознанием
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
subsequent to the tests, the acceptance committee decided to admit the unit without any restrictions.
В результате приемочная комиссия приняла решение о допуске в эксплуатацию без каких-либо ограничений.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a tractor unit without a load compartment is not subject to tir approval and is of no interest to customs authorities.
Тягач без грузового отделения не подпадает под действие положений МДП, касающихся допущения, и не представляет интереса для таможенных органов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
19. another audit of procurement activities in mission b found instances in which purchases totalling about $9 million had been made directly by the requisitioning units without the knowledge of the procurement section.
19. В ходе другой проверки закупочной деятельности в миссии b были обнаружены случаи, когда закупки на общую сумму примерно 9 млн. долл. США были произведены непосредственно запрашивающими подразделениями без информирования Секции закупок.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(e) committal to a psychiatric unit, without their consent, of mentally disturbed persons
e) Принудительное лечение в психиатрическом стационаре лиц, страдающих психическими расстройствами
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: