Results for units without root translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

units without root

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

lubricates units without running ink.

Russian

Не абразивен.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

%1 will be run without root privileges

Russian

% 1 запущен без привилегий суперпользователя

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

group members can share folders without root password

Russian

Члены группы могут создавать общие папки без пароля суперпользователя

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the improvement of the units without removal of these persons can not be possible.

Russian

Оздоровление частей без удаления этих лиц невозможно.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some items were moved by different units without informing the property control and inventory unit.

Russian

Различные подразделения перевезли некоторые предметы, не проинформировав Группу контроля за имуществом и инвентарного учета.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no plant without roots.

Russian

Без корней нет продолжения.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the number of units without access to electricity is insignificant, and the reasons for this are unknown.

Russian

Число жилищ, не имеющих электричества, незначительно, и причины этого неизвестны.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i need a clean, bare unit without the crankshaft.

Russian

мне нужен чисто голый блок без коленвала.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

land can be redistributed in these regions in economically viable units without reducing the holdings of large land holders significantly.

Russian

В этих регионах можно было бы провести перераспределение земли путем раздачи экономически устойчивых наделов без значительного сокращения территории поместий крупных землевладельцев.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

people who only have dignity are like plants without roots.

Russian

Люди, не имеющие достоинства -- это растения, не имеющие корней.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at its fourth session, the sbsta stressed the necessity of reporting inventories in mass units without adjustments, according to the guidelines.

Russian

На своей четвертой сессии ВОКНТА подчеркнул необходимость представления кадастров в соответствии с руководящими принципами в единицах массы и без каких-либо корректировок.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

employers may not restructure or close their health and safety units without the consent of the body responsible for state monitoring of compliance with labour law.

Russian

Работодатель может реорганизовать или ликвидировать службу по охране труда только по согласованию с органом, осуществляющим государственный контроль за соблюдением трудового законодательства.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

easy to change the stirring shaft with stirring unit without any use of tools

Russian

Вал мешалки можно легко менять без использования каких-либо инструментов

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wet spreading is adjusted directly on the control unit without going into menus.

Russian

Распределение влаги регулируется непосредственно на пульте управления, без входа в меню.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for example, rather than facilitating donor support as required, unmis has tried to directly support the joint integrated units without having adequate capacity to do so.

Russian

Например, вместо того чтобы содействовать оказанию поддержки со стороны доноров, как это требовалось, МООНВС пыталась напрямую оказывать поддержку совместным сводным подразделениям, не располагая для этого достаточным потенциалом.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is because i use the " parallel will" as the arithmetic unit without the ego

Russian

Это потому что я использую " Параллельные сознания" для расчетов, не наделяя их сознанием

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

subsequent to the tests, the acceptance committee decided to admit the unit without any restrictions.

Russian

В результате приемочная комиссия приняла решение о допуске в эксплуатацию без каких-либо ограничений.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a tractor unit without a load compartment is not subject to tir approval and is of no interest to customs authorities.

Russian

Тягач без грузового отделения не подпадает под действие положений МДП, касающихся допущения, и не представляет интереса для таможенных органов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

19. another audit of procurement activities in mission b found instances in which purchases totalling about $9 million had been made directly by the requisitioning units without the knowledge of the procurement section.

Russian

19. В ходе другой проверки закупочной деятельности в миссии b были обнаружены случаи, когда закупки на общую сумму примерно 9 млн. долл. США были произведены непосредственно запрашивающими подразделениями без информирования Секции закупок.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(e) committal to a psychiatric unit, without their consent, of mentally disturbed persons

Russian

e) Принудительное лечение в психиатрическом стационаре лиц, страдающих психическими расстройствами

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,521,804 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK