Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
synthetic securities need to be similarly regulated, although the task could be assigned to a different authority, such as the commodity futures trading commission.
Таким же образом нужно регулировать синтетические ценные бумаги, хотя это можно поручить и другому органу, такому как Комиссия по срочной биржевой торговле.
(b) promote appropriate financial tools and regulations to develop the food sector and minimize overspeculation in commodity markets and futures trading;
b) продвижение соответствующих финансовых инструментов и правил в интересах развития продовольственного сектора и сведения к минимуму чрезмерной спекуляции на товарных рынках и во фьючерсной торговле;
but their presence has also raised concerns that speculation in commodity futures could result in higher price volatility.
Тем не менее, присутствие таких инвесторов, в свою очередь вызывает обеспокоенность, что спекулятивная сделка с товарными фьючерсами может привести к повышенной волатильности цен.
(b) "development impacts of commodity futures exchanges in emerging markets by unctad ".
b) "development impacts of commodity futures exchanges in emerging markets by unctad " ( "Влияние товарных фьючерсных бирж на формирующихся рынках на процесс развития: исследование ЮНКТАД ").
50. in most developing countries commodity exchanges are spot trading exchanges, i.e. where physical trade dominates trade volumes and there is little or no futures trading.
51. В большинстве развивающихся стран товарные биржи − это биржи для спотовой торговли, т.е. в торговом обороте на них доминирует физическая торговля, а фьючерсная торговля либо незначительна, либо полностью отсутствует.
some believe that the crisis was amplified by speculative trading in commodity futures, which have become an integral part of food markets.
Некоторые аналитики полагают, что кризис усилился из-за спекулятивной торговли товарными фьючерсами, которые стали неотъемлемой частью рынков продовольственных товаров.