Results for vessels without nationality translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

vessels without nationality

Russian

Суда без национальной принадлежности

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many of these vessels are without nationality.

Russian

Многие из них не имеют национальной принадлежности.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is a crime without nationality.

Russian

Это преступление не знает национальной принадлежности.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many of these vessels are without nationality (a/53/456, para. 135).

Russian

Многие из этих судов не имеют национальной принадлежности (a/53/456, пункт 135).

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) vessels without their own means of propulsion;

Russian

с) суда, не имеющие собственной силовой установки;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

states parties may also take measures against ships without nationality.

Russian

Государства-участники также могут принимать меры в отношении судов без национальности.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for vessels without heading information it is recommended to use a square.

Russian

Для судов без данных о курсе рекомендуется использовать условный знак в виде квадрата ".

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the guide covers specialized topics, such as the handling of requests under article 17 concerning vessels without nationality.

Russian

Руководство охватывает специализированные темы, такие как обработка в соответствии со статьей 17 запросов, касающихся судов без указания их национальной принадлежности.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

recognizing that persons without nationality or birth registration are particularly vulnerable to trafficking,

Russian

признавая, что особо уязвимыми к торговле людьми являются лица без гражданства и лица, не зарегистрированные при рождении,

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for vessels without a bulkhead deck, the safety distance shall be not less than 0.50 m.

Russian

В случае судов, не имеющих палуб переборок, расстояние безопасности должно составлять по меньшей мере 0,50 м.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

15-1.3 vessels without their own power cannot be licensed for passenger transport.

Russian

15-1.3 Перевозка пассажиров на несамоходных судах не допускается.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

also, those who live in jerusalem but didn’t apply for israeli citizenship are without nationality.

Russian

Таким образом, те, кто живут в Иерусалиме, но не подали на израильское гражданство, являются апатридами.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for children born out of wedlock, she asked how many children there were in japan without nationality.

Russian

94. Что касается детей, рожденных вне брака, то ее интересует число проживающих в Японии детей, не обладающих японским гражданством.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2. any child born to a mauritanian mother and a father without nationality, or of unknown nationality;

Russian

2. ребенок, родившийся от матери-мавританки и от отца, без гражданства или с неизвестным гражданством;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the exercise, conducted by two vessels without prior notification, included live machine gun fire from one of the vessels.

Russian

В ходе этих учений, проведенных двумя судами без предварительного уведомления, одно из них вело боевую стрельбу из пулеметов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for vessels without a crew, the unloading certificate may be kept by the vessel operator in a place other than on board.

Russian

Если судно не имеет собственного экипажа, свидетельство о разгрузке может храниться оператором судна вне этого судна.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

15. tgcc indicated that mothers could not pass their citizenship to their children if the child was fatherless or without nationality.

Russian

15. ЦГСТ указал, что матери не могут передавать свое гражданство детям, если ребенок не имеет отца или гражданства.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

109. in addition, even with this measure, there may still be limited cases of children born in japan without nationality.

Russian

109. Однако даже с учетом этой меры возможно все же возникновение ограниченного числа случаев рождения в Японии детей без гражданства.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

any child born in zaire, or found in zaire, whose parents are either unknown or without nationality automatically acquires zairian nationality.

Russian

Так, всякий ребенок, который родился или был найден в Заире и родители которого неизвестны или не имеют гражданства, официально приобретает заирское гражданство.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

b you depart with the vessel, without undertaking any other action

Russian

b. Вы уходите с судном, не предпринимая никаких мер

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,746,973,194 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK