Results for viewed from the outside translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

viewed from the outside

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

houses from the outside

Russian

Дома снаружи

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

russia. view from the outside

Russian

Россия. Взгляд со стороны

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what is coming from the outside

Russian

Что приходит извне? И то, что происходит выход

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and so it came in from the outside.

Russian

Таким образом информация просочилась извне.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

empowerment does not only come from the outside.

Russian

Расширение прав и возможностей личности происходит не только за счет воздействия извне.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

9. empowerment does not come from the outside.

Russian

Расширение своих прав и возможностей не приходит извне.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

go and ask you some tools from the outside

Russian

Иди и задать вам несколько инструментов извне

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fitting to rear of enclosure from the outside.

Russian

Монтаж на задней стороне корпуса снаружи.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from the outside, the town ofpullman was awonder.

Russian

the town is290 years old.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

colour if not "white " ) from the outside

Russian

- Цвет, если они не "белые " ) снаружи

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

arms deliveries from the outside to afghanistan must stop.

Russian

Поставки оружия извне в Афганистан должны быть прекращены.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"where, due to technical....from the outside. ".

Russian

"В тех случаях, когда по техническим причинам... с наружной стороны ".

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

go and get tools from the outside, from your negibour

Russian

Иди и инструменты извне, от вашего negibour

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- if the contents are not visible from the outside:

Russian

- Если содержимого продукта не видно снаружи:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

differing in the consistence level from the outside world.

Russian

отличающаяся по степени плотности от окружающего Мира.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

viewed from a distance, the island looked like a cloud

Russian

Издалека остров был похож на облако

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when viewed from the standpoint of prophecy , its details are remarkable

Russian

Если к этому тексту отнестись как к пророчеству , то перечисленные в нем подробности просто впечатляют

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

altogether, whether viewed from the exterior or the court, it is

Russian

В самом деле,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i glance at the outside from the simple home

Russian

Я выглянула из своего домика наружу

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(reacts to stimuli from the outside) (receives the homoeostasis)

Russian

(реагирует на раздражения из вне) (содержит гомеостазы)

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,211,012 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK