Results for we elected jane chairperson translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

we elected jane chairperson

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

we elected ms. jordan chairperson

Russian

Мы избрали мисс Джордан председателем

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we elected her mayor

Russian

Мы избрали её мэром

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we elected him mayor.

Russian

Мы избрали его мэром.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we elected james chairman

Russian

Мы избрали Джеймса председателем

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we elected him as our representative

Russian

Мы избрали его нашим представителем

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we elected her captain of our team

Russian

Мы выбрали её капитаном нашей команды

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we elected jeffrey captain of our team

Russian

Мы выбрали Джеффри капитаном нашей команды

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and assuredly we elected them with knowledge above the worlds.

Russian

И Мы избрали их над прочим людом По ведению Своему;

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then we gave the scripture as inheritance unto those whom we elected of our bondmen.

Russian

И наконец, Мы дали Книгу В наследство тем из Наших слуг, Кого Своей угодою избрали.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the state is the people who we elected, who we rely on and who we trust.

Russian

Государство – это люди, которых мы выбрали, на которых мы надеемся, которым мы доверяем.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the second elections we participated in, we elected four members to the national parliament.

Russian

В ходе вторых выборов, в которых мы участвовали, мы смогли послать в национальный парламент уже четырех членов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on this day, every citizen has made his choice, because we elected the future of our children.

Russian

В этот день каждый гражданин сделал свой выбор, потому что мы выбираем будущее своих детей.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as a consequence, we elected not to use data from journal articles but included the documents generated during licensing processes.

Russian

Исходя из этого, мы решили не использовать данные из журнальных статей, а включили документы, созданные во время процессов лицензирования (маркетингового одобрения).

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and likewise we elected for our cause and guided on to a straight way some of their forefathers and their offspring and their brethren.

Russian

А также некоторых из их отцов, потомков и братьев. Мы избрали их и повели прямым путем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and of their fathers, and of their seed, and of their brethren; and we elected them, and we guided them to a straight path.

Russian

А также некоторых из их отцов, потомков и братьев. Мы избрали их и повели прямым путем.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

secondly, we elected the eighth secretary-general of the organization, by his appointment by the general assembly by consensus upon recommendation of the security council.

Russian

Во-вторых, мы избирали восьмого Генерального секретаря Организации, который был на основе консенсуса назначен Генеральной Ассамблеей по рекомендации Совета Безопасности.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

concerning the democratization process, i am pleased to inform this gathering that we successfully conducted a referendum on 8 august 1996 to adopt a new constitution, and we elected a new president on 26 september 1996.

Russian

В отношении процесса демократизации мне приятно сообщить высокому собранию о том, что в нашей стране 8 августа 1996 года был успешно проведен референдум по новой Конституции, а 26 сентября 1996 года был избран новый президент.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a few months back, we elected the fifteenth lok sabha, the lower house of parliament, in a mammoth process that involved more than 700 million voters exercising their franchise to elect 543 members of parliament.

Russian

Несколько месяцев назад мы избирали в пятнадцатый раз членов нижней палаты парламента (lok sabha) в ходе сложнейшего процесса с участием свыше 700 миллионов избирателей, осуществляющих свое право на участие в выборах 543 членов парламента.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all these comments, with the exception of those relating to suspension, have already been set out in the relevant section, but we elected to reiterate them as a whole at this juncture in order not to lose sight of the overall picture.

Russian

Все они приведены в соответствующем разделе, за исключением тех, которые касаются приостановления, однако, чтобы не утратить общей картины, мы предпочли в данном случае свести их воедино следующим образом:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now how many times have we elected a political leader - and sometimes we spend a lot of energy getting a new political leader elected - and then we sit back and we expect government to reflect our values and meet our needs, and then not that much change

Russian

Сколько раз мы выбирали политического лидера - а подчас на выбор нового политического лидера тратится много сил - а затем успокаивались и ждали, что правительство решит наши проблемы и поймёт нас, но ничего не менялось

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,565,853 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK