Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
did you add me
Ес
Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 2
Quality:
hey, lars, why don't you add me
Ларс, почему бы тебе не добавить меня
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dont be shy... to add me :)
dont be shy... to add me :)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ok add me
хорошо, добавь меня сейчас на yahoo
Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you add them up
Прибавляем их
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
add me on fb.
add me on fb.
Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
add me to msn ####
add me to msn ####
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
add me too. :d
. . . :sweat: sorry.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
add me on whatsapp
Добавить меня в whatsapp
Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, i dont know. why dont you explain?
no, i dont know. why dont you explain?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what would you add?
Что бы вы добавили к нашим вариантам?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what else would you add
Что бы вы ещё добавили
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
would you like to add me to your contact list
Ты хотел бы добавить меня в свой список контактов
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why dont they read to him?
неужели так сложно прочитать ?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please add me your skype
пожалуйста, добавьте мне свой скайп
Last Update: 2020-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
feel free to add me to! :)
feel free to add me to! :)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hey, you know, why don't you add some videos there
М2) " Слушай, может, тебе стоит записать видео
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
come and fall in love ...if you like add me at skype at positivemind33
come and fall in love ...if you like add me at skype at positivemind33
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
add me in facebook (qais kunduzi)
добавить меня
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
plan ahead before you add new modules.
Планируйте заранее, прежде чем добавлять новые модули.
Last Update: 2012-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: