Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
saad hariri, witness statement of 9 july 2005
Саад Харири, свидетельское показание от 9 июля 2005 года
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bassem sabaa, witness statement of 30 june 2005
Бассем Сабаа, свидетельское показание от 30 июня 2005 года
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the only evidence is the witness statement.
Единственное подтверждение - свидетельское заявление.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do you believe the witness's statement?
Вы верите свидетельским показаниям?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mr. christensen was confronted with the witness statement of mr. henriksen.
Гна Кристенсена ознакомили со свидетельскими показаниями г-на Хенриксена.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he provided a brief statement (the "witness statement ").
Он представил короткое заявление ( "заявление свидетеля ").
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(b) torture of mubin musić see witness statement 7.13.
b) Пытки, которым подвергался Мубин Мусич См. свидетельское показание 7.13.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a witness statement from the court clerk confirmed that her bag was returned intact.
6. Секретарь суда заявил под присягой, что ее сумка была возвращена ей в целости и сохранности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
(a) witness statements
a) Показания свидетелей
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) inhumane acts committed against sead ambešković see witness statement 7.3.
b) Бесчеловечные акты, совершенные против Сеада Амбешковича См. свидетельские показания 7.3.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) inhumane acts committed against redjo Čakišić see witness statement 7.7.
c) Бесчеловечные акты, совершенные против Редьо Чакишича См. свидетельские показания 7.7.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
expert reports and witness statements
Заключения экспертов и свидетельские показания
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
finally, towell submitted an undated witness statement of a site engineer who claimed that some payments were pending at the end of the project.
Кроме того, "Тоуэлл " представила недатированное заявление инженера проекта, который утверждает, что некоторые платежи не были произведены до завершения проекта.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the claimant also provided witness statements from his brother and his cousin, which corroborate his personal statement.
Он также представил свидетельские показания своего брата и своего кузена, которые подкрепляют его личное заявление.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) documentation attached to the “d” claim form such as a witness statement; or
c) документации, приложенной к форме претензии d, такой, как свидетельские показания; или
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a few of the claims contain witness statements.
К нескольким претензиям прилагаются показания очевидцев.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
emphasis is given to presenting evidence through witness statements and documents instead of live witnesses.
Основное внимание уделяется представлению доказательств в виде заявлений свидетелей и соответствующих документов, а не в форме показаний вызванных свидетелей.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a number of claims are supported by witness statements.
В обоснование ряда претензий представлены свидетельские показания.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
disclosure of witness statements, trial exhibits and documentary evidence
Раскрытие заявлений свидетелей, вещественных доказательств и документов, служащих доказательствами
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the witness statements are fully consistent with the other evidence collected.
Показания свидетелей полностью соответствуют собранным по делу другим доказательствам.
Last Update: 2013-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: