Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
float like a butterfly, sting like a bee.
Порхать как бабочка, жалить как пчела!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you float like a feather
Ты плывешь как пёрышко
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
like a butterfly's soft wing.
Как крыло бабочки мягкое.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
like a butterfly in amber chains.
Как бабочка в оковах янтаря.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
work like a trojan
work like a trojan
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i work like a slave
Я работаю как раб
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the thyroid gland is shaped like a butterfly.
Щитовидная железа имеет форму бабочки.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it'll work like a charm
Это сработает как по волшебству
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(l) just kind of be ready, like cassius clay [muhammad ali]: float like a butterfly, sting like a bee.
(l) Просто отчасти будьте готовы, как Кассиус Клэй [Мохаммед Али]: «порхать, как бабочка, жалить, как пчела».
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
will it work if i move it like a saw
Может, будет лучше работать, если двигать ею как пилой
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
active ions work very much like a conditioner.
Активные ионы работают почти как кондиционер для волос.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the program does all work like a real artist!
Программа выполнит всю работу.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the section chief made me work like a slave.
Глава отдела заставил меня пахать словно раба.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
now i'm floating like a butterfly stinging like a bee i earned my stripe
Сейчас я порхаю, как бабочка, но жалю, как пчела(я заслужила свои полоски)
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i never thought that it will become a feeling like a float is always attached to me
Такое ощущение, что ко мне привязали поплавок
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
putin- " i work like a galley slave
Путин: " я как раб на галерах
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sounds like a lot of work!
Похоже, работы у вас много.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
they were made to work like a carriage horse immediately after they were born
Их заставили работать как ломовых лошадей с самого рождения
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
like a butterfly , the newly emerged adult has to wait a few hours before its wings become rigid and a new life begin
Только что появившейся стрекозе , как бабочке , придется несколько часов ждать , пока не окрепнут крылья , а потом для стрекозы начнется совершенно новая жизнь
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
" she compared the work, including "like a champion", to rihanna.
Она сравнила работу, в том числе „like a champion“ с Рианной.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting