Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you need not take off your shoe
Не нужно разуваться
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you need not take off your shoes.
Не нужно разуваться.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
here you need to take the green line metro to diagonal.
По зеленой ветке метро езжайте до станции diagonal.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
from catalunya you need to take the red line metro to universitat.
На станции catalunya вам нужно будет по красной ветке метро доехать до станции universitat.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you need not stand up
Вам не нужно вставать
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
have you finished skiing for the day? why not take the opportunity to go shopping!
Почему бы вам не отправиться по магазинам!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you need not book an appointment
Вы можете прийти в консультацию без предварительной записи
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
you need to wake up to all this and take the right steps to change it.
Вы должны пробудиться, чтобы увидеть все это и принять правильные шаги, чтобы изменить это.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you need not fear satan if you take advantage of the following gifts god offer
Вам не стоит бояться Сатану , если вы цените следующие дары Бога
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
hm? see, why would you take the trouble of conquering something that's of no value to you
Зачем вам утруждать себя покорением чего-то, если для вас это ничего не значит
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however , you need not dread adolescence
Тем не менее не стоит бояться этой поры
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
secondly, you need to take the material of a bag into account.
Во-вторых, вы должны принять материал мешок во внимание.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
one of you needs to take the first step
Кому - то нужно сделать первый шаг
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
take the time you need to accept your new situation.
Потратьте столько времени, сколько Вам потребуется, чтобы освоиться в новой ситуации.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for those who take the trouble to come here from geneva, it is important that our time be well spent.
Для тех, кто приезжает сюда из Женевы, важно, чтобы наше время эффективно использовалось.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
even if it takes the trouble, i want to prepare the numbers for the eggs alway
Даже если это и сложно, но мне надо подготовить много яиц в любом случае
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as we celebrate this day, i believe that we should take the trouble to look for a brief moment at our own lives.
Я считаю, что, отмечая этот день, мы должны постараться взглянуть на нашу собственную жизнь.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it is also essential for the successful implementation of the mandate that all states receiving requests take the trouble to reply to communications.
Для надлежащего осуществления мандата необходимо также, чтобы все запрашиваемые государства брали на себя труд ответить на сообщение.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
this sin is that we failed to take the trouble, or took too little trouble, to arm the workers and to organise red detachments.
Грех этот заключается в том, что мы не заботились или слишком мало заботились о вооружении рабочих и об организации красных отрядов.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
excuse me again; but if the content of the conversation is not secret, do not take the trouble to satisfy my curiosity in exchange for my sincere appreciation.
Простите ещё раз; но если содержание беседы не составляет секрета, не сочтите за труд удовлетворить моё любопытство в обмен на мою искреннюю признательность.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: