Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- respectfully and securely.
- pouzdano i sa poštovanjem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
everything is packaged separately and securely.
sve je spakovano pojedinačno i bezbedno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
permanently and totally disabled in the line of duty.
trajno i totalno povređen na poslu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i can now retire permanently and write my memoirs.
sada mogu doživotno da se penzionišem i pišem svoje memoare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
please dispose of dr. marten, respectfully and securely.
molim vas da uklonite dr. martin, sigurno i s poštovanjem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
permanently and guaranteed. you've got to think what that means.
odmah, sa garantovanjem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
my formulas and notes are soldered in a tin box and securely hidden.
moje formule i dnevnici su zapečaćeni u limenoj kutiji i sigurno sakriveni.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mr. president, you know we can shut men with power down permanently and unequivocally.
gospodine predsedniče, znate da moćnog čoveka možemo da ućutkamo trajno i nedvosmisleno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
not till i get a window permanently, and i see it on a legal fucking document.
Нeћу ништa рeћи! Хoћу прoзoр зa стaлнo и хoћу тo нaписмeнo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
you will settle here permanently and you will tend animals without fail whenever this town needs you.
nastanićete se ovde i brinućeš o životinjama kad god zatrebate ovom gradu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
but, of course, we need to stop it permanently, and here's where i need your help.
naravno moramo ga zaustaviti za stalno. za to trebam vašu pomoć.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- permanently. and although i was able to stop the cerebral bleed, we have to assume that there is
i iako sam uspela da zaustavim krvarenje u mozgu, moramo da pretpostavimo da ima
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
exactly eight months ago in the winter off the west coast of scotland an egg was laid - and securely fixed to a strand of kelp.
tačno pre osam meseci tokom zime uz obalu Škotske jaje je bilo položeno i fiksirarano za vlat trave.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i'd suggest, having packed the brooch carefully and securely, we ship it to new york, where my man fitzpatrick can give it to your son when he arrives.
predlažem da spakuješ broš pažljivo i sigurno i poslaćemo ga u njujork gde će moj čovek ficpatrik predati tvom sinu kad stigne.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
erinn clark, a self taught computer expert, is one of the bright minds behind tor project, updating the tor project code and by doing so, allowing hundreds of users to communicate privately and securely.
erinn clark, koja je samouk stručnjak za kompjutere je jedna od svetlih umova iza tor projekta, i ona ažurira sistem tor projekata i na taj način, omogućuje stotinama korisnika da komuniciraju privatno i sigurno.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
- you mess with me,... ..and dr jackson will be out of the sgc permanently... ..and major carter will be cleaning toilets in an air-force weather station in alaska.
-Šta to znači? zajebavajte se sa mnom i dr džekson će zauvek biti izbačen iz sgc-a, a major karterova će čistiti klozete u meteorološkoj stanici na aljasci.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
you're young, female, as far as it goes, unattached. i'm not looking for a man, temporarily or permanently, and especially one who uses his prick as a compass.
mlada si žensko si i niko te do sad nije pipao.to je za njega dovoljno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: