From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lark bird
lark කුරුල්ලා
Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lark
vasu kurulla
Last Update: 2019-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bird!
කුරුල්ලෙක්!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bird nest
walakulu
Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a bird.
කුරුල්ලෙක්.
Last Update: 2024-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
big bird!
! කුරුල්ලා.. !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- uh... bird.
, කිරිල්ලි.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
crane bird
දොඹකර කුරුල්ලා
Last Update: 2021-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you kill bird.
ඔයා කුරුල්ලව මැරුව.. ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
humming bird
hummingbird
Last Update: 2022-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wing of red bird
constellation name (optional)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a little bird.
පුංචි කුරුල්ලෙකුගෙන්.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what sort of bird?
මොන ජාතියේ කුරුල්ලෙක්ද?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-bird incoming, sir!
ඒ අය එනවා සර් .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
angry bird...very good.
කිපුණු කුරුල්ලා,බොහොම හොදයි.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's find your bird.
යමු ඔයාගේ කුරුල්ලා හොයන්න∙
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essay of i am bird
රචනාව මම කුරුල්ලෙක්
Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you all bird brained?
මොනවද අපේ ජාතියේ උන්ට මොලේ නැද්ද
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- leave my bird alone.
- මගෙ කුරුල්ලට ඉන්න දෙන්න.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't touch the bird !
කුරුල්ලව අල්ලන්න එපා!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: