From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
not yet
සර් කන්න සර්
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
not yet.
- තාම නෑ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 7
Quality:
not yet!
අපි දැන්මම යන්න ඕන.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- not yet.
- තාම එපා.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
not yet, sir
- ලිව්වේ නැහැ ප්රශ්ණයක්ද ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no, not yet.
තාම නම් එහෙම එකක් නැහැ,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no, not yet!
නැහැ, තාම නැහැ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- no, not yet.
- නැ, තවම නැහැ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
not yet arrived
කරුණාකර මට ඔබේ නම දැනගන්න පුලුවන්ද ?
Last Update: 2022-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
not yet seen her.
තවම ඒකි දැක්කෙ නෑ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
not yet, anyway.
තවම නැහැ, කොහොම වුනත්.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- not yet received.
- ඒව තවම ආවෙ නෑ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-nah, no, not yet.
-නෑ,නෑ තාම නෑ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at least, not yet.
තවම නැත
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er... trevor, not yet.
දැන්ම බැ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
not yet, it was rush hour.
ගොඩක් ඉන්නව, බාධාවන් ගොඩයි.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i have not yet received..."
"මට තාම ලැබුණෙ නෑ නේ... . "
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it's not yet 12 midnight.
ඒ උනාට හරියටම දොලහ නෙවෙයී.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- not yet, but i plan on it.
- තවම නෑ, නමුත් මම ඒගැන සැලසුම් කරනවා
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
have you met our host? - not yet.
අපේ අනුග්රාහකය හම්බවුනාද?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: