Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we need courageous provisions that are conscientiously applied.
potrebujeme odvážne ustanovenia a musíme ich svedomito uplatňovať.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i hope, commissioner, that this is also followed up on conscientiously.
dúfam, pani komisárka, že toto sa tiež svedomito sleduje.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
‘i swear that i have conscientiously and impartially carried out my task.’
„prisahám, že som svoju úlohu splnil podľa svojho najlepšieho svedomia a úplne nestranne.“
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
shagang group will conscientiously implement tha state policy concerning the steel industry development.
shagang group bude svedomito vykonávať štátnu politiku týkajúcu sa rozvoja oceliarskeho priemyslu.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i am taking part in the observation mission, and we shall be observing the elections conscientiously.
ja sa zúčastním na pozorovateľskej misii, na ktorej budeme všetci svedomito pozorovať priebeh volieb.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
it remains to be seen how, and how conscientiously, the member sates put the community rules into practice.
treba už len vyčkať, ako rýchlo a dôsledne členské štáty uplatnia predpisy spoločenstva v praxi.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the working group conscientiously carried out a long study: it sought the opinions of four groups of scientists.
prieskum trval dlho a bol svedomitý: rpr vypočula štyri skupiny vedcov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he shall give a solemn undertaking, before the bureau, to discharge his duties conscientiously and with complete impartiality.
slávnostne sa pred grémiom zaväzuje, že bude vykonávať svoje funkcie svedomito a úplne nestranne.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
they shall take an oath before the court to perform their duties impartially and conscientiously and to preserve the secrecy of the deliberations of the court.
skladajú pred súdnym dvorom prísahu, že svoju funkciu budú vykonávať nestranne a svedomite a budú zachovávať mlčanlivosť o priebehu porád súdneho dvora.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
article 10 the registrar shall take an oath before the court to perform his duties impartially and conscientiously and to preserve the secrecy of the deliberations of the court.
Článok 10 tajomník skladá pred súdnym dvorom prísahu, že svoju funkciu bude vykonávať nestranne a svedomite a bude zachovávať mlčanlivosť o priebehu porád súdneho dvora.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
when taking up their duties members of the committee shall, before the court and in open court, give a solemn undertaking to perform their duties impartially and conscientiously
pri preberaní svojich povinností členovia výboru na verejnom zasadaní súdneho dvora zložia slávnostný sľub, že svoje povinnosti budú vykonávať nestranne a svedomito,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
the european union expects that all authorities and stakeholders will conscientiously respect the electoral law and refrain from pre-judging any result until it has been properly certified.
európska únia očakáva, že všetky orgány a zainteresované strany budú podľa svojho najlepšieho vedomia a svedomia dodržiavať zákon o voľbách a zdržia sa predbežného vyhlasovania výsledkov, dokým sa tieto riadne nepotvrdia.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
before taking up his duties each judge shall, in open court, take an oath to perform his duties impartially and conscientiously and to preserve the secrecy of the deliberations of the court.
pred nástupom do funkcie zloží každý sudca na verejnom zasadaní prísahu, že svoju funkciu bude vykonávať nestranne a svedomite a bude zachovávať mlčanlivosť o priebehu porád súdneho dvora.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
‘i swear that i will perform my duties impartially and conscientiously; i swear that i will preserve the secrecy of the deliberations of the court.’
„sľubujem, že budem svoju funkciu vykonávať nestranne a podľa svojho najlepšieho svedomia; sľubujem, že budem zachovávať mlčanlivosť o obsahu porád.“
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
when taking up their duties, members of the appeals board shall give a solemn undertaking, in public session, that they will perform their duties impartially and conscientiously and preserve the secrecy of their deliberations.
pri nástupe do funkcie sa členovia odvolacej komisie slávnostne verejne zaviažu, že svoju funkciu budú vykonávať nestranne a svedomito a budú zachovávať mlčanlivosť o priebehu svojich porád.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
at the very least for this reason, given that the european union must bear in mind that it borders areas undergoing a desertification process, the next eu-africa summit must tackle this issue conscientiously and consistently.
prinajmenšom z dôvodu, že európska únia musí mať na pamäti, že jej prihraničné územia podliehajú procesu dezertifikácie, musí nasledujúca vrcholná schôdzka eÚ - afrika riešiť tento problém dôsledne a súdržne.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
( b) perform their duties conscientiously, honestly and without regard to self-interest or national interests, subscribe to high standards of profes sional ethics, and act with exclusive loyalty to the ecb;
b) vykonávajú svoje úlohy svedomito, čestne a bez ohľadu na ich vlastné alebo národné záujmy, dodržiavajú vysoký štandard profesionálnej etiky a vo vzťahu k ecb sú absolútne lojálni;
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality: