Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it is available as gastroresistant capsules (blue:
dodáva sa ako gastrorezistentné kapsuly (modré:
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
procysbi is available as gastroresistant capsules (25 and 75 mg).
liek procysbi je dostupný vo forme gastrorezistentných kapsúl (25 a 75 mg).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
each sachet of gastroresistant granules contains 4 g of para-aminosalicylic acid.
jedno vrecko gastrorezistentného granulátu obsahuje 4 g kyseliny paraaminosalicylovej.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the gastroresistant formulation of didanosine should be administered at least two hours after a meal.
gastrorezistentná forma didanozínu sa má podávať minimálne dve hodiny po jedle.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
gastroresistant means that the tablets pass through the stomach without being broken down until they reach the intestine.
gastrorezistentný znamená, že tablety prechádzajú žalúdkom bez toho, aby sa rozložili predtým, ako sa dostanú do čreva.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
gastroresistant means that the capsules' contents pass through the stomach without being broken down until they reach the intestine.
gastrorezistentný znamená, že obsah kapsúl prechádza cez žalúdok bez toho, aby sa rozložil, kým sa nedostane do tenkého čreva.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee also considered that the gastroresistant formulation, due to its less frequent administration, is expected to increase compliance with treatment and the quality of life of patients with cystinosis.
výbor tiež usúdil, že vzhľadom na menej časté podávanie lieku sa predpokladá, že gastrorezistentná zmes zvýši mieru dodržiavania liečby a kvalitu života pacientov s cystinózou.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
gastroresistant formulations containing substances sensitive for degradation in the stomach, such as proton pump inhibitors, should be taken at least 1 hour before or more than 4 hours after byetta injection.
gastrorezistentné liekové formy obsahujúce liečivá citlivé na rozpad v žalúdku, ako sú inhibítory protónovej pumpy, sa majú užívať aspoň 1 hodinu pred alebo viac ako 4 hodiny po podaní injekcie byetty.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
gastroresistant formulations containing substances sensitive for degradation in the stomach, such as proton pump inhibitors, should be taken at least 1 hour before or more than 4 hours after immediate-release exenatide injection.
gastrorezistentné liekové formy obsahujúce liečivá, ktoré sú citlivé na rozpad v žalúdku, ako napríklad inhibítory protónovej pumpy, sa musia užívať aspoň 1 hodinu pred alebo viac než 4 hodiny po injekcii exenatidu s okamžitým uvoľňovaním.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
60 mg). ‘ gastroresistant ’ means that the capsules ’ contents pass through the stomach without being broken down until they reach the intestine.
„ gastrorezistentné “ znamená, že obsah kapsúl prechádza cez žalúdok bez toho, aby sa štiepil až do dosiahnutia čreva.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
it is available as gastroresistant capsules (20 mg: blue; 30 mg: white and blue; 40 mg: orange; 60 mg: green and blue). ‘ gastroresistant ’ means that the capsules ’ contents pass through the stomach without being broken down until they reach the intestine.
je dostupný vo forme gastrorezistentných kapsúl (modrých (20 mg), bielych a modrých (30 mg), oranžových (40 mg), zelených a modrých (60 mg)).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.